Advanced search

39 results

Bokmål dictionary 39 entries

lin

noun neuter

Etymology

norrønt lín

Senses and Example Sentences

  1. dyrket plante i linfamilien med stiv stengel og blå blomster;
    Linum usitatissimum
  2. høstede stengler av dyrket lin (1);
    garn, tøy eller tøystykke av lin (1)
    Example
    • puter i lin og ull
  3. fiskegarn utenom telnene I 1 (1

stramei

noun masculine

Etymology

fra lavtysk; av latin stamen ‘rennegarn på vev’

Senses and Example Sentences

grovt lin- eller bomullsstoff som særlig brukes til broderier;

spinne

verb

Etymology

norrønt spinna

Senses and Example Sentences

  1. lage tråd ved å tvinne sammen fibre (av ull, bomull, lin eller lignende)
    Example
    • hun spant lingarn til renning
  2. om edderkopp og visse larver: lage tråd til fangstnett eller kokong
    Example
    • en edderkopp har spunnet et fint nett i gresset
  3. i overført betydning: dikte opp, finne på;
    jamfør oppspinn
    Example
    • spinne sammen historier
  4. i overført betydning: føre videre;
    utvikle
    Example
    • spinne videre på en idé
  5. gå rundt uten å få feste;
    komme i spinn
    Example
    • bakhjulene spinner i søla;
    • flyet spant flere ganger og gikk i sjøen
  6. dure svakt;
    Example
    • motoren spant jevnt og fint

Set phrases

  • nød lærer naken kvinne å spinne
    når en er i en vanskelig situasjon, tvinges en til å finne en løsning
  • spinne silke på noe
    få (økonomisk) fordel av noe
    • spinne silke på en tv-opptreden

seilduk, seglduk

noun masculine

Senses and Example Sentences

tett vevd tøy av hamp, lin, bomull, nylon eller lignende brukt til seil, presenning, telt eller lignende

garn

noun neuter

Etymology

norrønt garn, beslektet med gǫrn ‘tarm’, trolig opprinnelig ‘snor av tarmer’

Senses and Example Sentences

  1. tråd som er spunnet av ull, bomull, lin eller kunststoff
    Example
    • farge garn;
    • kjøpe strikkepinner og garn;
    • brodere med rødt garn
  2. nettformet fangstredskap, særlig til fiske
    Example
    • fiske med garn;
    • sette garn;
    • ro ut for å trekke garn;
    • få torsk i garnet;
    • fisken spreller i garnet

Set phrases

  • få i garnet
    få i sin makt
  • gå i garnet
    bli lurt
  • ha sine garn ute
    prøve å fange eller få i sin makt
  • sitte i garnet
    være i en fastlåst situasjon

stry

noun neuter

Etymology

norrønt strý

Senses and Example Sentences

korte og grove trevler av hamp eller lin;
jamfør dyttestry

Set phrases

  • lure/narre noen opp i stry
    lure noen grundig (så hen får problemer)
    • læreren ble narret opp i stry;
    • bilkjøperen følte seg lurt opp i stry

linje

noun feminine or masculine

Etymology

gjennom tysk, fra latin linea, av linum ‘lin’, opprinnelig ‘tråd av lin’; jamfør line

Senses and Example Sentences

  1. smal stripe, (tenkt) strek
    Example
    • en stiplet linje;
    • en notatblokk med linjer til å skrive på;
    • stien skar seg i en nesten rett linje gjennom skogen
  2. i matematikk: størrelse med bare én dimensjon
    Example
    • trekke en linje mellom to punkter
  3. omriss eller kontur som danner en (tenkt) strek langs ytterkantene av noe
    Example
    • linjene i landskapet;
    • en bil med fine linjer
  4. vannrett rad eller rekke av ord, tall, noter eller lignende
    Example
    • et vers på fire linjer;
    • skriv noen linjer om hvordan du har det!
    • svaret står på tredje linje;
    • spille første linje av sangen på gitar
  5. rad, rekke eller sjikt av personer, enheter eller lignende
    Example
    • soldatene stod på linje ved siden av hverandre;
    • være i fremste linje i arbeidet mot doping
  6. rekke av slektninger oppover eller nedover i generasjonene;
    slektslinje, slektsgren
    Example
    • etterkommere i rett nedstigende linje
  7. forbindelse mellom hendelser, fenomener og lignende
    Example
    • boka ble begynnelsen på en oppadgående linje i forfatterskapet
  8. kanal eller forbindelse som muliggjør kommunikasjon;
    Example
    • brudd på linja;
    • rydde linja før neste toga
  9. framgangsmåte;
    Example
    • de er enige om de store linjene;
    • ha helt klare linjer for hva de må gjøre når en krise oppstår;
    • føre en hard linje i forhandlingene;
    • ulike mediers redaksjonelle linje
  10. i Forsvaret: mobiliseringsstyrke av de 15 yngste årsklassene av vernepliktige;
    til forskjell fra landvern
  11. eldre betegnelse for studieretning
    Example
    • praktisk eller teoretisk linje;
    • allmennfaglig linje
  12. i bestemt form: ekvator
    Example
    • passere linja
  13. eldre lengdemål lik ¹⁄₁₂ tomme

Set phrases

  • arbeid i linje
    arbeid som er direkte knyttet til produksjon;
    jamfør stab (2)
  • holde linjen
    vente eller fortsette å lytte i telefonen
    • vennligst hold linjen
  • lese mellom linjene
    forstå noe som ikke er direkte uttrykt
  • over hele linja
    for alle;
    blant alle uten unntak
    • i en periode har vi måttet kutte over hele linja
  • på linje med
    • på samme måte som
      • bli vurdert på lik linje med andre søkere
    • nokså lik; jevngod med
      • tilbudet deres er på linje med de beste i utlandet
  • stamme fra noen i like linje
    nedstamme direkte gjennom bare mannlige ledd (10)
  • være på linje
    ha samme syn, være enig
    • i denne saken er vi faktisk helt på linje

line

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt lína, opprinnelig ‘noe som er laget av lin’

Senses and Example Sentences

  1. tynt, sterkt tau
  2. utspent tau til å balansere på
    Example
    • slakk line;
    • danse på line
  3. langt fiskesnøre med mange angler

Set phrases

  • løpe linen ut
    fortsette så lenge det er mulig (uten tanke på følgene)

bryte

verb

Etymology

norrønt brjóta

Senses and Example Sentences

  1. få til å briste med bøying og trykk;
    rive av;
    slite løs;
    Example
    • bryte en bit av brødet;
    • bryte lin
  2. arbeide opp;
    få fram;
    Example
    • bryte malm;
    • bryte jord
  3. om sjø: komme som brenninger (2
    Example
    • bølgene bryter mot land;
    • sjøen brøt over skjærene
  4. Example
    • moloen bryter bølgene
  5. drive med bryting (3)
    Example
    • han skal bryte i 85-kilosklassen
  6. få til å avvike fra noe
    Example
    • linsen bryter lysstrålene
  7. få noe til å stanse;
    gjøre slutt på noe
    Example
    • bryte med det bestående;
    • bryte tausheten;
    • bryte en telefonsamtale;
    • favoritten brøt løpet
  8. la være å oppfylle eller etterkomme
    Example
    • bryte helgefreden;
    • bryte et løfte;
    • bryte loven;
    • bryte en avtale;
    • hun har brutt en regel
  9. Example
    • bryte koden

Set phrases

  • bryte av
    • knekke eller brekke av
      • bryte av en kvist
    • avbryte
      • TV-serien blir brutt av når spenningen er på topp
  • bryte fram
    komme til syne
    • dagen var i ferd med å bryte fram
  • bryte gjennom
    • komme fram;
      bli synlig
      • sola var i ferd med å bryte gjennom skylaget
    • slå igjennom;
      bli berømt
      • han brøt gjennom med særegne sanger
  • bryte håndbak
    utføre styrkeprøve der det gjelder å presse motstanderens håndbak i bordplata
  • bryte inn
    avbryte
    • hun brøt inn i samtalen
  • bryte løs
    begynne plutselig og voldsomt
    • uværet brøt løs
  • bryte med
    • se bort fra;
      ignorere
      • bryte med god forvaltningspraksis
    • slutte å ha forbindelse med noe eller noen;
      avslutte et vennskap eller kjærlighetsforhold
      • han valgte å bryte med gjengmiljøet
  • bryte ned
    • rive over ende
      • de hadde brutt ned gjerdet
    • løse opp
      • bryte ned fett
    • svekke, ødelegge
      • bryte ned motstanden
  • bryte opp
    • åpne med makt
      • bryte opp en dør
    • dra av sted
      • han brøt opp fra hjembygda
  • bryte over tvert
    brått avslutte noe og dra
    • han brøt over tvert med familien
  • bryte på
    snakke (et språk) med aksent
    • han brøt på amerikansk
  • bryte sammen
    • gå i stykker;
      briste
      • tribunen brøt sammen under vekten
    • uttrykke sterke følelser
      • hun brøt sammen i latter
    • bli avbrutt
      • forhandlingen har brutt sammen;
      • all kommunikasjon brøt sammen under uværet
  • bryte seg fram
    trenge seg fram med makt
    • bryte seg fram i det politiske landskapet
  • bryte seg gjennom
    trenge gjennom
    • bryte seg gjennom politisperringer
  • bryte seg inn
    ta seg ulovlig inn ved å ødelegge lås eller lignende
    • bryte seg inn i leiligheten
  • bryte ut
    • gi uttrykk for følelser
      • de brøt ut i latter
    • bli synlig;
      gjøre seg gjeldende
      • eksemen bryter ut;
      • det brøt ut streik
    • komme seg ut av
      • bryte ut av ekteskapet

tagl

noun neuter

Etymology

norrønt tagl

Senses and Example Sentences

  1. langt og stivt hår i hale på visse dyr, særlig hest
  2. lin som er ferdig til spinning