Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
82 results
Bokmål dictionary
82
entries
kule
4
IV
verb
Inflection
Etymology
beslektet
med
kald
og
kuling
Senses and Example Sentences
blåse friskt, særlig om kald vind
Article page
kule
1
I
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
av
tysk
Kugel
Senses and Example Sentences
geometrisk legeme der hvert punkt på overflaten har samme avstand fra midtpunktet i legemet
stor eller liten, hul eller massiv gjenstand som ligner en
kule
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
bowlingkule
lærkule
møllkule
prosjektil
Example
kulene
pep rundt ørene
som etterledd i ord som
blykule
geværkule
kanonkule
kulestøt
Example
bli norsk mester i
kule
Set phrases
gå/komme som en kule
bevege seg i stor fart
hun kom som en kule på oppløpet
;
den nye bilen går som en kule
sitte som en kule
fungere perfekt
vitsen satt som en kule
Article page
kule
2
II
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
kúla
‘kul, hevelse’
Senses and Example Sentences
rund utvekst på tre
ri
(
1
I
, 1)
,
kast
(4)
Example
en hard
kule
som etterledd i ord som
fyllekule
vindkule
gjeng
(2)
,
flokk
(1)
Example
hele kula
omgang i spill
Example
en
kule
poker
Set phrases
gå en kule varmt
bli en opphetet situasjon
;
komme til en konfrontasjon med høy temperatur
når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
Article page
kule
3
III
noun
masculine or feminine
Inflection
Etymology
fra
lavtysk
;
samme opprinnelse som
kule
(
2
II)
Senses and Example Sentences
søkk i jorda til å lagre rotvekster i
;
hule
(
1
I
, 1)
,
grop
haug av lagrede rotvekster på friland
Article page
kul
2
II
adjective
Inflection
Etymology
fra
svensk
Senses and Example Sentences
morsom, grei eller interessant
Example
en
kul
film
;
ha det
kult
;
den
kuleste
læreren på skolen
Article page
vindkule
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
jamfør
kule
(
2
II)
Senses and Example Sentences
sterk vindbyge
;
vindkast
Article page
skyte seg
Senses and Example Sentences
ta livet av seg med skytevåpen
;
Se:
skyte
Example
han skjøt seg en kule for pannen
Article page
roll-on
noun
masculine
Inflection
Etymology
fra
engelsk
av
roll ‘
rulle’ og
on
‘på’
Senses and Example Sentences
elastisk hofteholder
eller
korsett som en ruller opp på kroppen
beholder som fordeler flytende innhold med en rullende kule,
for eksempel
en
deodorant
Article page
rund
adjective
Inflection
Etymology
fra
lavtysk
;
av
latin
rotundus
, av
rota
‘hjul’
Senses and Example Sentences
med form som en sirkel, ellipse
eller lignende
Example
en
rund
bordplate
;
et rundt hull
;
et barn med store,
runde
øyne
med form som en kule, sylinder
eller lignende
Example
være
rund
som et egg
;
jorda er rund
;
runde stokker
lubben
(1)
,
fyldig
(1)
Example
en bestemor med trinne,
runde
armer
krum
,
lut
(
3
III)
Example
være
rund
i ryggen
om fisk: hel, med hode, gjeller og innmat
;
ikke sløyd
Example
frysing av rund fisk
blid og omgjengelig
;
medgjørlig
Example
en
rund
fyr
som ikke støter noen
;
som unngår problemer
Example
runde og ufarlige samtaler
omtrentlig
Example
runde formuleringer
;
runde
talemåter
om tall eller sum: som er delelig med 10
;
avrundet
Example
sende en rund sum
;
feire runde år
om tone:
klangfull
,
fyldig
(3)
Example
musikk med runde klanger og bedagelige rytmer
om smak:
fyldig
(4)
Example
vinen er
rund
i smaken
Set phrases
ligge rund
ligge fullt påkledd
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
rund i kantene
tolerant og medgjørlig
;
romslig
(2)
rundt regnet
omtrent
Article page
treffe
verb
Inflection
Etymology
av
tysk
treffen
;
samme opprinnelse som
drepe
Senses and Example Sentences
komme eller være sammen med
;
komme i kontakt med
;
møte
(
2
II
, 2)
Example
treffe noen til lunsj
;
de traff hverandre i utlandet
;
han har jeg aldri truffet
;
hun er vanskelig å
treffe
i kontortiden
komme borti
;
råke
(
4
IV
, 1)
,
ramme
(
3
III
, 1)
Example
treffe noen med stor kraft
;
han ble truffet av en kule
;
flyet traff bakken
;
treffe mål
gjøre et vellykket valg eller en vellykket handling
;
lykkes
Example
treffe godt med timingen
;
treffe med investeringene
vekke følelser
Example
treffe et ømt punkt
;
historien treffer meg midt i hjertet
;
han følte seg truffet av de spydige kommentarene
gi en slående skildring av noe
;
jamfør
treffende
Example
kritikken treffer riktig
;
bemerkningen traff godt
gjøre, foreta
Example
treffe
et valg
;
treffe en beslutning
Set phrases
treffe på
møte tilfeldig
;
støte på
treffe på noen på butikken
treffe seg
hende ved en tilfeldighet
;
falle seg
det traff seg slik at øya var rik på mineraler
Article page
1
2
3
…
9
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
…
9
Next page
Results per page:
10
20
50
100