Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
80 results
Bokmål dictionary
80
entries
kontrollere
verb
Inflection
Senses and Example Sentences
føre tilsyn
;
se etter at noe er i orden
;
undersøke
Example
kontrollere
vekta
;
bilene ble grundig kontrollert
;
ved innreisen ble alle kontrollert på grensen
ha herredømme over
;
rå over
Example
én mann
kontrollerer
hele virksomheten
Article page
kontroller
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
mekanisme eller enhet som blir brukt til styring eller
kontroll
(1)
av noe
Example
kontrolleren til spillkonsollen
håndtak på motor for å sette den i gang og regulere farten
person med ansvar for budsjettering, kontroll og oppfølging av prosjekter
og lignende
i en bedrift
Article page
våpenting
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
om norrøne forhold
:
ting
(
2
II
, 4)
som ble sammenkalt for å kontrollere om hver mann (i leidangen) hadde det som krevdes av påbudte våpen
og annet
utstyr
Article page
viljestyrt
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som en kan styre eller kontrollere ved hjelp av
viljen
Example
en viljestyrt handling
;
følelser er ikke alltid viljestyrt
Article page
testing
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
av
teste
Senses and Example Sentences
det å prøve ut noe med en
test
(1)
Example
testing av utstyr
det å undersøke noen med en
test
(2)
Example
testing av elever
det å kontrollere noe eller noen med en
test
(3)
Example
testing av personer med symptomer
Article page
moderere
verb
Inflection
Etymology
gjennom
fransk
,
fra
latin
;
jamfør
modus
Senses and Example Sentences
gjøre
moderat
(1)
;
dempe
(1)
,
mildne
Example
moderere
påstandene sine
lede eller kontrollere en diskusjon, særlig på nettet
;
jamfør
moderator
(2)
Set phrases
moderere seg
dempe seg
;
holde måte
Article page
sette prøve på svaret
Senses and Example Sentences
kontrollere om et regnestykke er rett
;
Se:
prøve
Article page
vippe av pinnen
Senses and Example Sentences
Se:
pinne
,
vippe
sette til side
;
fortrenge
Example
et forsøk på å vippe statsråden av pinnen
bringe ut av fatning
Example
han er god til å kontrollere egne følelser og lar seg ikke vippe av pinnen
Article page
tråd
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
þráðr
;
beslektet
med
dreie
Senses and Example Sentences
tynn snor av tekstil eller annet materiale
Example
træ
tråd
i nålen
;
spinne en tråd av ull
som etterledd i ord som
glødetråd
kobbertråd
ståltråd
sytråd
sammenheng i en historie, diskusjon, utvikling eller lignende
;
jamfør
rød tråd
Example
trekke tråder mellom ulike epoker
;
det var en klar og gjennomgående tråd i foredraget
nettsted, chat eller annet digitalt forum der en kan diskutere et særskilt emne
;
jamfør
diskusjonstråd
Example
sjefen opprettet en felles tråd for idémyldring
;
saken ble heftig diskutert i en lengre tråd på kjendisens egen profil
Set phrases
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
i tråd med
i samsvar med
;
i henhold til, som følge av
leve i tråd med egne verdier
;
vedtaket er helt i tråd med politikken for øvrig
knute på tråden
uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere
eller lignende
;
midlertidig uvennskap
det var knute på tråden mellom ektefellene
;
knute på tråden mellom Norge og Sverige
lett på tråden
som har mange seksualpartnere
;
promiskuøs
løs tråd
uoppklart omstendighet eller spor
drapsvåpenet er fremdeles en løs tråd
;
etterforskningen har mange løse tråder
miste tråden
gå surr i et resonnement, en fortelling eller lignende
miste tråden i foredraget
på tråden
i andre enden i en telefonsamtale
ha farfar på tråden
samle trådene
sette sammen den overordnede sammenhengen i noe basert på mange forskjellige opplysninger
samle trådene i etterforskningen
;
nemnda skal samle trådene i det komplekse spørsmålet
slå på tråden
ringe opp
;
telefonere
ta opp tråden
begynne igjen med noe en har gjort tidligere
ta opp tråden fra forrige møte
;
artisten tar opp tråden fra sin tidlige karriere
;
ta opp tråden igjen med gamle venner
trekke i trådene
dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
trekke i trådene i lokalmiljøet
uten en tråd
helt naken
Article page
trekke i trådene
Senses and Example Sentences
dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
;
Se:
tråd
Example
trekke i trådene i lokalmiljøet
Article page
1
2
3
…
8
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
…
8
Next page
Results per page:
10
20
50
100