Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
66 results
Bokmål dictionary
66
entries
hjelper
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
person som hjelper
;
støtte
(
1
I
, 3)
,
forbundsfelle
Example
ha mange
hjelpere
Article page
hjelpe
verb
Inflection
Etymology
norrønt
hjalpa
Senses and Example Sentences
yte hjelp, berge, redde
Example
de
hjelper
hverandre
;
hjelpe
til med gårdsarbeidet
;
hjelpe
folk i havsnød
;
hovmesteren hjalp gjestene å finne et passende bord
;
hjelpe
en gammel venn
;
den ulykksalige trafikanten ble hjulpet av forbipasserende
;
naboene hjalp hverandre med snørydding og vanning av blomster
;
studenten ble godt hjulpet med pengestøtte fra foreldrene
brukt i utrop
Example
hjelpe
og trøste oss!
jeg er
hjelpe
meg helt blakk
ha virkning, nytte, gagne, forslå
Example
det
hjelper
ikke hva du sier
;
hva
hjelper
det med lønnspålegg når prisene går opp tilsvarende?
en medisin som
hjelper
mot forkjølelse
Set phrases
det får ikke hjelpe
det får være det samme
en hjelpende hånd
hjelp, støtte
;
håndsrekning
rekke en hjelpende hånd til kamerater i nød
;
mange trengte en hjelpende hånd
hjelpe fram
fremme
hjelpe på
gjøre monn
det hjelper godt på
hjelpe seg med
ta i bruk
;
greie seg med
hjelpe seg som best en kan
greie seg så godt en kan med de midler man har
hjelpes at
hjelpe hverandre
ikke kunne hjelpe for
ikke rå for, kunne hindre
jeg kan ikke hjelpe for det
kunne hjelpe seg selv
klare seg uten hjelp fra andre
være godt hjulpen
ha nok
;
greie seg godt
være hjulpen med
være tjent med
Article page
hjelp
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
hjǫlp
Senses and Example Sentences
det å hjelpe, støtte, berging
;
nytte
(
1
I
, 2)
,
gagn
Example
det var ingen
hjelp
i det
;
når nøden er størst, er
hjelpen
nærmest
;
ta tiden til
hjelp
;
søke
hjelp
hos en psykiater
;
takk for
hjelpen
;
gi
hjelp
;
sende
hjelp
;
hente
hjelp
;
komme en til
hjelp
;
få
hjelp
;
rope om
hjelp
arbeidsfolk
,
medhjelper
,
assistent
(1)
Example
ha lite
hjelp
på gården
som etterledd i ord som
arbeidshjelp
hushjelp
Set phrases
med hjelp av
ved å bruke, benytte seg av
ved egen hjelp
med egen kraft
;
på egen hånd
komme løs ved egen hjelp
ved hjelp av
ved å bruke, benytte seg av
;
forkortet
vha.
Article page
tømmerlense
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
lense
(
1
I)
som hjelper flytende tømmer å drive i rett retning
Article page
støtte
1
I
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
av
støtte
(
2
II)
Senses and Example Sentences
noe fast som tjener til å bære, stive av eller
stø
(
4
IV
, 1)
noe
Example
veggene måtte stives av med lange
støtter
bauta, skulptur
eller lignende
som er satt opp til minne om noe eller noen
;
minnesmerke
(1)
, monument
Example
reise en
støtte
til minne om kunstneren
som etterledd i ord som
gravstøtte
minnestøtte
noe til å
støtte
(
2
II)
seg på
Example
sette opp et rekkverk til
støtte
person, institusjon
eller lignende
som hjelper til med noe
;
hjelp
(1)
,
assistanse
Example
være en hjelp og
støtte
for sine gamle foreldre
;
være en moralsk
støtte
;
finne
støtte
for sitt syn
;
forslaget fikk
støtte
fra flere
;
samfunnets
støtter
brukt som adjektiv:
støttende ord
økonomisk hjelp
;
stønad
Set phrases
stiv som en støtte
helt urørlig
;
helt stiv
offiseren stod stiv som en støtte på brua
;
hun ble stiv som en støtte da hun så ham
Article page
støttekontakt
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
(offentlig ansatt) person som hjelper noen med å delta på ulike aktiviteter
Example
søke kommunen om støttekontakt
;
hun og støttekontakten gikk først i svømmehallen og så på kafé
Article page
doula
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
doˊla
Etymology
gjennom
engelsk
;
fra
gresk
doula
‘tjenerinne’
Senses and Example Sentences
person som hjelper før, under og etter fødsel
Article page
trykke
1
I
verb
Inflection
Etymology
jamfør
gammelsvensk
þrykkja
Senses and Example Sentences
presse noe inn i eller mot noe
;
klemme
(
2
II
, 1)
;
jamfør
trykkende
(1)
Example
hun trykker hånden hans
;
trykke på knappen
;
trykke hardt på bremsen
;
fronten på bilen er trykket inn
;
trykk deigen flat med hendene
;
trykke sammen søppelet for å gjør det mer kompakt
;
jenta trykker seg inn til pappaen sin
;
folk trykket seg sammen i heisen
være avventende og føle seg pinlig berørt
;
jamfør
trykkende
(3)
og
trykket
Example
sitte og trykke en hel kveld
være i en vanskelig situasjon
Example
vi hjelper hverandre der det trykker
om visse småvilt og fuglar: ligge urørlig for ikke å bli sett
Example
haren trykte
;
rypa trykker og er vanskelig å finne
Set phrases
hvor skoen trykker
hvor vanskene ligger
hun vet hvor skoen trykker
;
lærerne kjenner hvor skoen trykker
;
han redegjorde for hvor skoen trykker
trykke på
gjøre seg gjeldende
det trykker på med barndomsminner
trykke på de riktige knappene
gjøre det rette i en viss situasjon
trykke til
gjøre et krafttak
han trykket til og skåret to mål
trykke til sitt bryst
bifalle sterkt
en form for fornybar energi som folket trykker til sitt bryst
Article page
vannbærer
,
vassbærer
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
person som bærer vann
i overført betydning
: person som er hjelper for en stor
stjerne
(5)
Article page
voldsutsatt
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som har blitt utsatt for
vold
(1)
;
som er et
voldsoffer
Example
de hjelper voldsutsatte kvinner
Article page
1
2
3
4
5
6
7
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
5
6
7
Next page
Results per page:
10
20
50
100