Advanced search

66 results

Bokmål dictionary 66 entries

hjelper

noun masculine

Senses and Example Sentences

person som hjelper;
Example
  • ha mange hjelpere

hjelpe

verb

Etymology

norrønt hjalpa

Senses and Example Sentences

  1. yte hjelp, berge, redde
    Example
    • de hjelper hverandre;
    • hjelpe til med gårdsarbeidet;
    • hjelpe folk i havsnød;
    • hovmesteren hjalp gjestene å finne et passende bord;
    • hjelpe en gammel venn;
    • den ulykksalige trafikanten ble hjulpet av forbipasserende;
    • naboene hjalp hverandre med snørydding og vanning av blomster;
    • studenten ble godt hjulpet med pengestøtte fra foreldrene
  2. brukt i utrop
    Example
    • hjelpe og trøste oss!
    • jeg er hjelpe meg helt blakk
  3. ha virkning, nytte, gagne, forslå
    Example
    • det hjelper ikke hva du sier;
    • hva hjelper det med lønnspålegg når prisene går opp tilsvarende?
    • en medisin som hjelper mot forkjølelse

Set phrases

  • det får ikke hjelpe
    det får være det samme
  • en hjelpende hånd
    hjelp, støtte;
    håndsrekning
    • rekke en hjelpende hånd til kamerater i nød;
    • mange trengte en hjelpende hånd
  • hjelpe fram
    fremme
  • hjelpe på
    gjøre monn
    • det hjelper godt på
  • hjelpe seg med
    ta i bruk;
    greie seg med
  • hjelpe seg som best en kan
    greie seg så godt en kan med de midler man har
  • hjelpes at
    hjelpe hverandre
  • ikke kunne hjelpe for
    ikke rå for, kunne hindre
    • jeg kan ikke hjelpe for det
  • kunne hjelpe seg selv
    klare seg uten hjelp fra andre
  • være godt hjulpen
    ha nok;
    greie seg godt
  • være hjulpen med
    være tjent med

hjelp

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt hjǫlp

Senses and Example Sentences

  1. det å hjelpe, støtte, berging;
    Example
    • det var ingen hjelp i det;
    • når nøden er størst, er hjelpen nærmest;
    • ta tiden til hjelp;
    • søke hjelp hos en psykiater;
    • takk for hjelpen;
    • gi hjelp;
    • sende hjelp;
    • hente hjelp;
    • komme en til hjelp;
    • hjelp;
    • rope om hjelp
  2. Example
    • ha lite hjelp på gården

Set phrases

  • med hjelp av
    ved å bruke, benytte seg av
  • ved egen hjelp
    med egen kraft;
    på egen hånd
    • komme løs ved egen hjelp
  • ved hjelp av
    ved å bruke, benytte seg av;
    forkortet vha.

tømmerlense

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

lense (1 som hjelper flytende tømmer å drive i rett retning

støtte 1

noun feminine or masculine

Etymology

av støtte (2

Senses and Example Sentences

  1. noe fast som tjener til å bære, stive av eller stø (4, 1) noe
    Example
    • veggene måtte stives av med lange støtter
  2. bauta, skulptur eller lignende som er satt opp til minne om noe eller noen;
    minnesmerke (1), monument
    Example
    • reise en støtte til minne om kunstneren
  3. noe til å støtte (2 seg på
    Example
    • sette opp et rekkverk til støtte
  4. person, institusjon eller lignende som hjelper til med noe;
    Example
    • være en hjelp og støtte for sine gamle foreldre;
    • være en moralsk støtte;
    • finne støtte for sitt syn;
    • forslaget fikk støtte fra flere;
    • samfunnets støtter
    • brukt som adjektiv:
      • støttende ord
  5. økonomisk hjelp;

Set phrases

  • stiv som en støtte
    helt urørlig;
    helt stiv
    • offiseren stod stiv som en støtte på brua;
    • hun ble stiv som en støtte da hun så ham

støttekontakt

noun masculine

Senses and Example Sentences

(offentlig ansatt) person som hjelper noen med å delta på ulike aktiviteter
Example
  • søke kommunen om støttekontakt;
  • hun og støttekontakten gikk først i svømmehallen og så på kafé

doula

noun masculine

Pronunciation

doˊla

Etymology

gjennom engelsk; fra gresk doula ‘tjenerinne’

Senses and Example Sentences

person som hjelper før, under og etter fødsel

trykke 1

verb

Etymology

jamfør gammelsvensk þrykkja

Senses and Example Sentences

  1. presse noe inn i eller mot noe;
    Example
    • hun trykker hånden hans;
    • trykke på knappen;
    • trykke hardt på bremsen;
    • fronten på bilen er trykket inn;
    • trykk deigen flat med hendene;
    • trykke sammen søppelet for å gjør det mer kompakt;
    • jenta trykker seg inn til pappaen sin;
    • folk trykket seg sammen i heisen
  2. være avventende og føle seg pinlig berørt;
    Example
    • sitte og trykke en hel kveld
  3. være i en vanskelig situasjon
    Example
    • vi hjelper hverandre der det trykker
  4. om visse småvilt og fuglar: ligge urørlig for ikke å bli sett
    Example
    • haren trykte;
    • rypa trykker og er vanskelig å finne

Set phrases

  • hvor skoen trykker
    hvor vanskene ligger
    • hun vet hvor skoen trykker;
    • lærerne kjenner hvor skoen trykker;
    • han redegjorde for hvor skoen trykker
  • trykke på
    gjøre seg gjeldende
    • det trykker på med barndomsminner
  • trykke på de riktige knappene
    gjøre det rette i en viss situasjon
  • trykke til
    gjøre et krafttak
    • han trykket til og skåret to mål
  • trykke til sitt bryst
    bifalle sterkt
    • en form for fornybar energi som folket trykker til sitt bryst

vannbærer, vassbærer

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. person som bærer vann
  2. i overført betydning: person som er hjelper for en stor stjerne (5)

voldsutsatt

adjective

Senses and Example Sentences

som har blitt utsatt for vold (1);
som er et voldsoffer
Example
  • de hjelper voldsutsatte kvinner