Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
26 results
Bokmål dictionary
26
entries
hederlig
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
heiðrligr
Senses and Example Sentences
ærlig
(2)
;
pålitelig
;
redelig
Example
han er en tvers gjennom
hederlig
kar
god
(1)
;
fordelaktig
;
positiv
(
4
IV
, 1)
Example
filmen fikk
hederlig
omtale
;
gjøre en
hederlig
innsats
;
hun er et
hederlig
unntak
Article page
ærlig
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
ærligr
;
fra
lavtysk
Senses and Example Sentences
som uttrykker sannheten
;
sann
(
1
I
, 1)
,
sannferdig
,
oppriktig
Example
være
ærlig
mot noen
;
si en sin
ærlige
mening
;
for å være helt ærlig synes jeg det gikk ganske dårlig
brukt som adverb:
nå trenger jeg at du svarer ærlig
;
jeg skal ærlig innrømme at det var min skyld
som følger eller gjør det som er rett
;
pålitelig
,
rettskaffen
,
hederlig
(1)
Example
en
ærlig
og tro tjener
;
tjene penger på ærlig vis
;
at dere iblant er uenige, er en ærlig sak
brukt
som adverb
:
ordentlig
(3)
,
sannelig
Example
skuespillerne hadde
ærlig
fortjent applausen
Set phrases
ærlig talt
når sannheten skal sies
nå synes jeg ærlig talt at du burde skamme deg
Article page
ære
1
I
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Senses and Example Sentences
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Example
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Example
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Example
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Example
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Example
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Set phrases
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Article page
hederlighet
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å være
hederlig
(1)
;
redelighet
,
rettskaffenhet
Example
hun er
hederligheten
selv
Article page
uhederlig
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som ikke er
hederlig
(1)
;
uredelig
,
uærlig
Example
bruke
uhederlige
forretningsmetoder
Article page
honnett
adjective
Inflection
Etymology
fra
fransk
;
beslektet
med
honnør
Senses and Example Sentences
hederlig
(1)
,
anstendig
(2)
,
sømmelig
fornem
(1)
Set phrases
honnette ambisjoner
strev etter å komme opp i samfunnet
;
æresyke, overdreven ærgjerrighet
Article page
renslig
,
reinslig
adjective
Inflection
Etymology
av
ren
Senses and Example Sentences
som er eller holder seg ren
;
som er opptatt av å ha det rent rundt seg
;
hygienisk
Example
være
renslig
om husdyr: som ikke gjør fra seg innendørs
;
stueren
(1)
om barn: som ikke bruker bleier lenger
moralsk ren
;
hederlig
(1)
,
redelig
Example
renslig
argumentasjon
;
han er
renslig
i alt han foretar seg
;
de håper på en renslig valgkamp
Article page
frynsete i kanten
Senses and Example Sentences
moralsk tvilsom, ikke helt hederlig
;
Se:
frynsete
,
kant
Article page
skjell
3
III
noun
neuter
Etymology
norrønt
skil
Senses and Example Sentences
skjønn, forstand
;
hederlig oppførsel
Set phrases
gjøre rett og skjell
gjøre jobben sin
;
fylle oppgaven sin
han gjorde rett og skjell mot alle
gjøre skjell for seg
gjøre nytte for seg
hun har jobbet hardt for å gjøre skjell for seg
komme til skjells år og alder
bli voksen (og fornuftig)
Article page
skrive seg inn med gullskrift
Senses and Example Sentences
få hederlig ettermæle
;
bli husket
;
Se:
gullskrift
Article page
1
2
3
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
Next page
Results per page:
10
20
50
100