Advanced search

39 results

Bokmål dictionary 39 entries

gjeng

noun masculine

Etymology

av engelsk gang

Senses and Example Sentences

  1. gruppe arbeidere som er sammen om et arbeid;
  2. gruppe av personer som holder sammen;
    Example
    • høre med til gjengen;
    • den faste gjengen;
    • en gjeng med unger
  3. gruppe som driver med kriminalitet eller annen lyssky virksomhet;

gjenge 2

verb

Senses and Example Sentences

Example
  • gjenge opp skruer;
  • bolten er dårlig gjenget

sleng 2

noun neuter

Senses and Example Sentences

gris 1

noun masculine

Etymology

norrønt gríss

Senses and Example Sentences

  1. husdyr i svinefamilien med tykk kropp, korte bein, små øyne og tryne;
    tamsvin
    Example
    • stell av kyr og gris;
    • slakte grisen;
    • grisen ligger i bingen
  2. urenslig eller slurvete person
    Example
    • æsj, din gris!
  3. uanstendig eller umoralsk person
    Example
    • han er en gammel gris
  4. kortspill for barn

Set phrases

  • alt går i grisen
    uttrykk for ikke å være kresen
  • fy til grisen
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til grisen for en gjeng!
  • hyle/skrike som en stukket gris
    skrike høyt og skjærende, særlig av smerte
  • ikke ligne grisen
    være uhørt eller uakseptabel;
    være dårlig eller meningsløs
    • budsjettet ligner ikke grisen
  • pynte/sminke grisen
    framstille noe bedre enn det er;
    pynte/sminke bruden, pynte/sminke liket
    • politikerne forsøker å pynte grisen for å overbevise velgerne;
    • asfalteringen ble gjort for å sminke grisen

fy til grisen

Senses and Example Sentences

brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon;
Se: fy, gris
Example
  • fy til grisen for en gjeng!

kule 2

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt kúla ‘kul, hevelse’

Senses and Example Sentences

  1. rund utvekst på tre
  2. Example
    • en hard kule
  3. Example
    • hele kula
  4. omgang i spill
    Example
    • en kule poker

Set phrases

  • gå en kule varmt
    bli en opphetet situasjon;
    komme til en konfrontasjon med høy temperatur
    • når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt

fy

interjection

Etymology

norrønt fy; lydord som opprinnelig gjengir en spyttelyd

Senses and Example Sentences

brukt til å uttrykke avsky eller bebreidelse
Example
  • fy for en stank!
  • fy og fy!
  • fy, skamme deg!

Set phrases

  • fy faen
    brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy faen, så bra!
  • fy flate
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • det var gufne greier, fy flate!
  • fy søren
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy søren, for et show!
  • fy til grisen
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til grisen for en gjeng!
  • fy til helvete
    brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til helvte som det stinker!
  • fy til katta
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til katta som du ser ut!
  • fy til rakkeren
    brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til rakkeren for et liv!

venninnegjeng

noun masculine

Senses and Example Sentences

gjeng (2) med venninner

ungdomsgjeng

noun masculine

Senses and Example Sentences

gjeng med ungdom

ungdomsbande

noun masculine

Senses and Example Sentences

kriminell gjeng med ungdommer;