Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
109 results
Bokmål dictionary
109
entries
firma
noun
neuter
Inflection
Etymology
gjennom
italiensk
;
fra
latin
‘fast’, opprinnelig ‘bindende underskrift’
Senses and Example Sentences
(større) forretning
;
foretak
Example
etablere et
firma
;
tre ut av
firmaet
;
for
firmaets
regning
Article page
velrenommert
adjective
Inflection
Etymology
jamfør
renommé
Senses and Example Sentences
med godt navn og rykte
Example
et
velrenommert
firma
Article page
nyhetsbrev
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
e-post
,
brev
(1)
eller lignende
med aktuelle nyheter og informasjon som et firma eller en organisasjon sender til abonnenter, medlemmer eller andre interesserte
Article page
totalentreprenør
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
person eller firma som alene er ansvarlig for et helt byggearbeid
;
jamfør
totalentreprise
Article page
server
1
I
,
sørver
1
I
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
sørˊver
Etymology
fra
engelsk
Senses and Example Sentences
datamaskin
eller
dataprogram som leverer tjenester til enheter i et
datanett
(2)
, for eksempel lagring av data, e-post og nettsider
;
tjener
(3)
Example
hjemmesiden ligger på en server hos et amerikansk firma
Article page
utmål
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
avgrenset område der person
eller
firma har enerett til bergverksdrift, oljeboring
eller lignende
Article page
franskeid
,
franskeiet
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som har franske eiere
Example
et franskeid firma
Article page
solid
adjective
Inflection
Etymology
gjennom
fransk
;
fra
latin
solidus
‘massiv’
Senses and Example Sentences
som tåler mye
;
massiv
(
2
II
, 2)
;
slitesterk
Example
en
solid
planke
;
solide
sko
kraftig
(1)
,
røslig
Example
en
solid
gubbe
næringsrik
;
kraftig
(4)
, rikelig
Example
et
solid
måltid
pålitelig og dyktig
Example
en
solid
kar
;
en
solid
fagmann
grundig
, vel underbygd
Example
en
solid
vitenskapelig produksjon
;
solide
kunnskaper
med trygg, god økonomi
Example
et
solid
firma
Article page
skipsrederi
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
firma som eier skip og driver skipsfart
;
rederi
Article page
tjeneste
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
þjónusta
Senses and Example Sentences
handling som er til hjelp for noen
;
hjelp
(1)
,
bistand
Example
gjøre noen en
tjeneste
;
kan jeg be om en tjeneste?
det å ha stilling på en arbeidsplass
;
arbeid
(2)
,
virke
(
1
I
, 1)
Example
søke tjeneste
;
få permisjon etter endt
tjeneste
;
pensjonere seg etter lang og tro tjeneste
;
melde seg til tjeneste på et sykehus
som etterledd i ord som
militærtjeneste
prestetjeneste
siviltjeneste
vakttjeneste
gren innenfor statsapparat eller større institusjon
Example
statens diplomatiske tjenester
som etterledd i ord som
bedriftshelsetjeneste
etterretningstjeneste
kommunehelsetjeneste
sikkerhetstjeneste
kortord for
militærtjeneste
;
jamfør
førstegangstjeneste
Example
gjøre tjeneste i marinen
behandling
(1)
,
arbeid
(1)
eller
vare
(
1
I)
som en institusjon, etat eller et firma tilbyr
Example
selge sine tjenester
;
sikre høy kvalitet på offentlige tjenester
;
tilby en bred vifte av tjenester
det å jobbe eller handle til gagn for noe eller noen
Example
være til tjeneste for andre
;
et liv i miljøets tjeneste
dataprogram som utfører bestemte oppgaver
;
jamfør
strømmetjeneste
Example
en nettbasert tjeneste
;
lansere en ny tjeneste for fildeling
Set phrases
gjøre tjeneste som
fungere som
skolebygningen gjorde tjeneste som pensjonat
hemmelig tjeneste
etterretningstjeneste
de amerikanske hemmelige tjenester
ivrig i tjenesten
som anstrenger seg utover det normale for å gjøre en god jobb
politibetjenten var litt vel ivrig i tjenesten
stå til tjeneste
stå til disposisjon for å hjelpe til
jeg står til tjeneste om det skulle være noe
være i tjeneste hos
arbeide for
være i tjeneste hos kongen
Article page
1
2
3
…
11
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
…
11
Next page
Results per page:
10
20
50
100