Advanced search

44 results

Bokmål dictionary 44 entries

finere

verb

Pronunciation

fineˊre

Etymology

trolig omlaget av furnere

Senses and Example Sentences

lime finer

fin

adjective

Etymology

sent norrønt fínn ‘blank, glatt’; opprinnelig av latin finis med betydning ‘avsluttet, fullendt’

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • en fin vin;
    • en fin løsning;
    • fine forhold;
    • fint føre;
    • ha det fint;
    • fint!
    • få noen fine dager;
    • føle seg i fin form
    • brukt som adverb:
      • greie seg fint;
      • det går fint
  2. som det er lett å like;
    behagelig, pen
    Example
    • en fin gutt;
    • fine farger;
    • en fin dag;
    • fem fine ting du kan gjøre i helgen
  3. av høy ætt, fornem (2)
    Example
    • være av fin familie;
    • ha fine fornemmelser
    • brukt som substantiv:
      • maten var forbeholdt de fine
    • brukt som adverb:
      • snakke fint
  4. Example
    • et tvers igjennom fint menneske
    • brukt som adverb:
      • behandle noen fint
  5. varsom, taktfull
    Example
    • de har tatt imot henne på en fin måte
  6. brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
    Example
    • du er meg en fin en
  7. tynn, spe
    Example
    • fin tråd
  8. glatt, jevn
    Example
    • fin hud
  9. småkornet, findelt
    Example
    • fin sand;
    • fint mel;
    • fin netting
    • brukt som adverb:
      • hakke noe fint
  10. følsom, nøyaktig
    Example
    • ha en fin hørsel;
    • fine nyanser;
    • fine målinger;
    • fint håndarbeid tar tid
    • brukt som adverb:
      • fint gradert
  11. Example
    • fint gull
  12. brukt som forsterkende adverb: helt, pent
    Example
    • han var fint nødt til å følge rådet

Set phrases

  • fin i farten
    beruset
    • han er allerede fin i farten
  • fin på det
  • fint lite
    svært lite
  • sitte fint i det
    være ille ute

soaré, soare

noun masculine

Etymology

fra fransk, av soir ‘kveld’

Senses and Example Sentences

større, finere kveldsselskap (med underholdning og dans);
kveldsunderholdning

rosemale

verb

Senses and Example Sentences

  1. i norsk folkekunst: male blomster, blader eller andre figurer som ornament;
    jamfør rosemaling
    Example
    • rosemale en kiste
  2. i overført betydning: framstille noe som bedre eller finere enn det virkelig er;
    Example
    • rosemale forholdene i et land

krank 2

adjective

Etymology

norrønt krankr; fra lavtysk ‘krum’

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • kranke tider;
    • få en krank skjebne
  2. Example
    • jeg er krank i dag

Set phrases

  • uta blank, inna krank
    om folk: med finere fasade enn innhold

slemme

verb

Etymology

av tysk schlämmen, opprinnelig ‘rense for slam’

Senses and Example Sentences

  1. skille grovere og finere deler i stoff, pulver og lignende ved å blande det i væske slik at de grove delene bunnfeller seg først
  2. dynke eller smøre en blanding av sement og vann eller tynn mørtel på mur eller betong;

bymøbel

noun neuter

Senses and Example Sentences

  1. møbel laget i en by og i finere tresorter og utførelse;
    til forskjell fra bondemøbel
    Example
    • gode tilbud på antikviteter og bymøbler
  2. møbel laget for plassering i gate, torg eller park
    Example
    • brostein og bymøbler i spesialdesign;
    • retningslinjer for skilting og bymøbler i sentrum

søndagsmiddag

noun masculine

Senses and Example Sentences

finere middag (2) en serverer om søndagen til familie og gjester
Example
  • de inviterte svigerforeldrene på søndagsmiddagen;
  • han serverte kalvestek til søndagsmiddag

skittfin

adjective

Senses and Example Sentences

  1. som tror en er finere eller bedre enn en egentlig er;
    tilgjort fin
    Example
    • en skittfin dame
  2. veldig fin eller vakker
    Example
    • den motorsykkelen var bare skittfin

uta blank, inna krank

Senses and Example Sentences

om folk: med finere fasade enn innhold;
Se: krank