Advanced search

98 results

Bokmål dictionary 98 entries

endring

noun masculine or feminine

Senses and Example Sentences

det å endre seg eller bli endret;
Example
  • jeg foreslår noen få endringer

vannskille, vasskille, vass-skille

noun neuter

Etymology

jamfør skille (1

Senses and Example Sentences

  1. høyeste punkt på et høydedrag som vannet renner til hver sin side fra
    Example
    • det blir flom vest for vannskillet
  2. i overført betydning: (tids)punkt der en stor endring skjer;
    Example
    • krigen ble et vannskille i historien

status quo

noun uninflectable

Pronunciation

staˊtus kvo

Etymology

av latin status quo (ante bellum) ‘den tilstand som (hersket før krigen)'

Senses and Example Sentences

uforandret stilling eller tilstand
Example
  • målet mitt er bare å opprettholde status quo;
  • det er foreløpig status quo og ingen endring

vendepunkt

noun neuter

Senses and Example Sentences

  1. i matematikk: midtpunkt i en S-formet kurve
  2. i overført betydning: (tids)punkt der noe viser en klar endring
    Example
    • komme til et vendepunkt i livet;
    • 1814 er et vendepunkt i norsk historie;
    • romanen har flere overraskende vendepunkter

snunad

noun masculine

Etymology

norrønt snúnaðr ‘vinning’; av snu (2

Senses and Example Sentences

  1. bevegelse som endrer retningen;
    røre
  2. endring av oppfatning;
    vending, forandring
    Example
    • det ble en snunad i praksisen etter dette

termoplastisitet

noun masculine

Etymology

av termo- og plastisitet

Senses and Example Sentences

det at et materiale blir mykt og lar seg forme når det blir varmet opp, og at det stivner igjen uten at det har skjedd en kjemisk endring

rolig

adjective

Etymology

av ro (2

Senses and Example Sentences

  1. som knapt beveger seg;
    Example
    • sjøen var rolig
    • brukt som adverb:
      • sitte rolig
  2. uten støy, hendelser eller endringer som forstyrrer;
    Example
    • en rolig bydel;
    • rolige omgivelser;
    • ha en rolig natt
  3. uten bekymring;
    Example
    • du kan være helt rolig
  4. Example
    • en rolig og stø kar
    • brukt som adverb:
      • tale rolig og høflig;
      • ta meldingen helt rolig
  5. uten avbrudd og uten merkbar endring i fart eller intensitet;
    Example
    • leve et rolig og stille liv;
    • landskapets rolige linjer;
    • rolige farger;
    • det var noen rolige år
    • brukt som adverb:
      • elva rant rolig forbi

språkendring

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

endring i språket eller språkbruken
Example
  • segmentering er en type språkendring;
  • språkkontakt kan føre til språkendring

skifte 1

noun neuter

Etymology

norrønt skipti; av skifte (2

Senses and Example Sentences

  1. det å bytte om, endre på eller avløse;
    Example
    • skifte i toppledelsen
  2. oppgjør, deling av bo (2, 1) eller annet sameie;
    jamfør jordskifte
    Example
    • holde skifte i et bo
  3. jordstykke på en gård der en i en viss omløpstid dyrker forskjellige vekster
  4. om eldre forhold: skysstasjon

Set phrases

  • grønt skifte
    gjennomgripende endring i mer miljøvennlig retning
    • få næringslivet til å delta i det grønne skiftet;
    • et grønt skifte vil kreve store mengder fornybar energi
  • takke for skiftet
    takke for samværet under måltidet

seksualitet

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. seksuell identitet, følelsesliv og atferd hos en person
    Example
    • normer for seksualitet;
    • kjønnsroller og seksualitet er i endring
  2. seksuell aktivitet;
    Example
    • seksualiteten er en viktig del av livet