Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
163 results
Bokmål dictionary
163
entries
emne
2
II
verb
Inflection
Etymology
norrønt
efna
Senses and Example Sentences
arbeide på
;
lage,
forme
(1)
Example
emne
en skje
;
emne
til et skaft
ha i sinne
;
begynne, forberede
Example
emne
på et arbeid
utvikle seg
;
tegne til
Example
være emnet til noe stort
Article page
emne
1
I
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
efni
;
samme opprinnelse som
evne
(
1
I)
Senses and Example Sentences
naturlig
eller
grovt tildannet stykke til å lage noe av
;
råstoff
,
virke
(
1
I
, 2)
Example
del deigen opp i 15
emner
;
finne et godt emne til økseskaft
som etterledd i ord som
brødemne
fysisk materiale
;
stoff
(1)
,
substans
(2)
som etterledd i ord som
næringsemne
sak som en tar for seg
;
tema
(1)
;
del av et fag
Example
et innfløkt
emne
;
ta opp et
emne
;
emnet
er utdebattert
;
dette er
emne
for diskusjon
;
finne nye
emner
å skrive om
;
undervise i flere emner
som etterledd i ord som
samtaleemne
stridsemne
det som noe utvikler seg av
;
begynnelse
,
kime
(
1
I)
som etterledd i ord som
fruktemne
frøemne
person som har forutsetning for
eller
er tiltenkt å bli noe bestemt
Example
finne et godt emne til ny direktør
som etterledd i ord som
kongsemne
Article page
emmen
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
om mat, smak eller lukt: ufrisk og søtlig
;
kvalmende,
vammel
Example
emmen frukt
;
en emmen lukt fra kjøkkenet
Article page
snakke
verb
Inflection
Etymology
av
lavtysk
snacken
, opprinnelig lydord
Senses and Example Sentences
prate, samtale
;
jamfør
snakkes
Example
snakke med hverandre
;
vi
snakket
sammen på telefon
;
jeg snakker på vegne av flere
;
snakke
om andre ting
;
det er ikke noe å
snakke
om
;
vi har aldri snakket om det
skravle
Example
snakke
i ett kjør
;
snakke
seg fra noe
;
han snakker i vei om hobbyen sin
bruke sin taleevne
Example
barnet kunne ikke
snakke
ennå
;
snakke rent
;
snakke russisk
;
snakk høyere!
drøfte
Example
snakke
forretninger
sladre
Example
de
snakket
om henne over hele byen
brukt i utrop om noe storartet
Example
snakk om flaks!
du snakker om flott forestilling!
Set phrases
snakke bort
bagatellisere (en sak
eller
et emne)
ikke snakk bort det barnet sier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
ordlegge seg for saken sin
hun snakket godt for seg
snakke forbi hverandre
ikke forstå hverandre i en samtale
snakke frampå om
ymte, begynne å snakke om, gjøre hentydninger om
snakke noen rundt
overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke noen til rette
snakke noen til fornuft
;
irettesette
snakke over seg
tale i villelse
snakke til
henvende seg til
politikeren snakker til hele landet
irettesette
det nyttet ikke å snakke til bråkmakerne
snakke ut
si noe som ligger en på hjertet
de snakket ut om det de hadde opplevd
Article page
symposium
,
symposion
noun
neuter
Inflection
Etymology
fra
gresk
av
sym-
og
pinein
‘drikke’
Senses and Example Sentences
i Hellas i oldtiden: drikkelag med samtaler og diskusjon
konferanse om et vitenskapelig
eller
kunstnerisk emne
Article page
greie
3
III
verb
Inflection
Etymology
norrønt
greiða
;
av
grei
og
beslektet
med
re
(
2
II)
Senses and Example Sentences
få i orden
;
ordne
(1)
Example
greie
garn
;
greie
med noe
være i stand til
;
klare, mestre, orke
Example
jeg
greier
det ikke
;
jeg
greier
ikke mer mat
;
greie
eksamen
;
spissen greide ikke å få ballen i mål
gjøre opp
;
betale
Example
greie
avdragene sine
sele
(
2
II)
Example
greie
på hesten
Set phrases
greie opp i
ordne opp i
;
takle, løse
de må selv greie opp i konfliktene
greie seg
være nok
takk, det greier seg
;
vi sender blomster og konfekt, det får greie seg
klare seg
greie seg godt
;
de greier seg selv
;
hun ville greid seg uten deg
;
legen har håp om at han vil greie seg
greie ut
gjøre sak
eller
emne forståelig
;
utrede
(1)
greie ut en sak
greie ut om
legge ut om
;
forklare
greie ut om kostnadene
Article page
handle
verb
Inflection
Etymology
av
tysk
handeln
,
norrønt
handla
‘håndtere, ta på’
;
av
hånd
Senses and Example Sentences
kjøpe, gjøre innkjøp
;
gå til innkjøp av
Example
gå ut og
handle
litt
;
handle
inn til jul
;
handle
hos kjøpmannen på hjørnet
;
de er ute og handler mat
;
har du handlet alt vi trenger?
drive
handel
(1)
Example
handle
med dagligvarer
;
handle
en gros
;
handle
i smått
;
firmaet
handler
på utlandet
være virksom, gjøre noe
;
gripe aktivt inn
;
opptre, oppføre seg
Example
ikke bare snakke, men
handle
;
handle
raskt
;
handle
som i ørske
Set phrases
handle om
ha som innhold eller emne
;
dreie seg om
boka handler om en spion
;
det handler om å få folk til å le
Article page
fordypning
2
II
noun
feminine or masculine
fordyping
2
II
,
fordjupning
2
II
,
fordjuping
2
II
noun
masculine or feminine
fordypelse
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
inngående læring eller gransking av et emne
;
det å
fordype seg
Example
det er viktig med
fordypning
i et emne
;
faglig fordypning
;
et studium i tysk med fordypning i litteratur
Article page
tapet
noun
masculine or neuter
Inflection
Etymology
gjennom
tysk
,
fra
italiensk
;
av
latin
‘teppe, duk’
Senses and Example Sentences
innvendig veggbekledning av tekstil, papir, kunststoff
eller lignende
Example
et mønstrete tapet
;
det blomstrete tapetet
;
kle veggene med tapet
som etterledd i ord som
strietapet
vinyltapet
Set phrases
gå i ett med tapetet
være usynlig
de satt musestille og gikk i ett med tapetet
ha på tapetet
ha planer om
bandet har mye på tapetet neste år
komme på tapetet
bli emne for debatt
ny skogbruksplan er kommet på tapetet
stå på tapetet
stå for tur
;
være aktuell
en debatt om klimaet står på tapetet
tennene i tapetet
(oftest i den uoffisielle formen
tenna i tapetet
)
;
full fest
;
jamfør
hælene i taket
her blir det dansing på bordene og tenna i tapetet
være på tapetet
bli omtalt eller diskutert
flere planer er på tapetet
Article page
stofflig
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
materiell
(
2
II)
,
konkret
(
3
III
, 1)
;
jamfør
stoff
(1)
Example
maleriet er stofflig og har fine farger
som angår emne
;
jamfør
stoff
(3)
Example
hva det
stofflige
angår, er boka interessant
Article page
1
2
3
…
17
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
…
17
Next page
Results per page:
10
20
50
100