Advanced search

18 results

Bokmål dictionary 18 entries

drikkevare

noun masculine or feminine

Etymology

jamfør vare (1

Senses and Example Sentences

(alkoholholdig) drikk (1)
Example
  • sørge for drikkevarer;
  • drikkevarene ble beslaglagt av tollen

ikke spytte i glasset

Senses and Example Sentences

ta godt for seg av alkoholholdige drikkevarer;

spytte

verb

Etymology

norrønt spýta

Senses and Example Sentences

  1. sende spytt ut av munnen
    Example
    • spytte på gulvet
  2. sende noe annet enn spytt ut av munnen
    Example
    • spytte blod

Set phrases

  • ikke spytte i glasset
    ta godt for seg av alkoholholdige drikkevarer
  • spytte etter
    vise forakt for med spytting
    • han spyttet etter politibilen
  • spytte i
    bidra med (penger)
    • kommunene har lovet å spytte i med én million ekstra
  • spytte i bøssa
    gi et bidrag;
    spytte i kassa
  • spytte i kassa
    gi økonomisk støtte;
    betale;
    spytte i bøssa
    • kommunen må spytte i kassa slik at det kan bygges ny fotballbane
  • spytte i nevene
    gjøre seg klar til et krafttak;
    komme i gang
    • her er det bare å spytte i nevene og gå på
  • spytte ut
    snakke ut

glass

noun neuter

Etymology

av lavtysk glas; beslektet med glans

Senses and Example Sentences

  1. hardt, gjennomsiktig materiale
    Example
    • arbeide med glass;
    • en bygning i glass og betong;
    • blåse glass
  2. plate eller stykke av glass (1)
    Example
    • skifte glass i et vindu;
    • sette bildet i glass og ramme
  3. mindre beholder eller (drikke)kar av glass (1)
    Example
    • et glass med syltetøy;
    • fylle melk i glasset;
    • hun reiste seg og slo på glasset for å få oppmerksomhet
  4. innhold i et glass (3)
    Example
    • ta seg et glass;
    • ta seg et glass for mye
  5. om eldre forhold til sjøs: en halv time (den tiden et timeglass rant ut på);
    jamfør timeglass
    Example
    • en vakt var på åtte glass

Set phrases

  • ikke spytte i glasset
    ta godt for seg av alkoholholdige drikkevarer
  • kikke dypt i glasset
    drikke for mye alkohol
  • slå glass
    slå på skipsklokka hver halvtime

flaske 1

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt flaska; trolig beslektet med flette (2 , opprinnelig ‘beholder med nettverk rundt’

Senses and Example Sentences

  1. sylinderformet beholder med trang åpning øverst, særlig brukt til oppbevaring av drikkevarer eller andre væsker
    Example
    • øl på flaske;
    • drikke av flaska
  2. innhold i en flaske (1, 1)
    Example
    • dele en flaske vin;
    • han drakk tre flasker brus

Set phrases

bunkre

verb

Etymology

av bunker

Senses and Example Sentences

  1. om skip eller besetning: ta inn eller fylle drivstoff
    Example
    • skipet lå til kai for å bunkre
  2. fylle opp med varer, særlig mat og drikke
    Example
    • bunkre drikkevarer

Set phrases

  • bunkre opp
    fylle opp med varer, særlig mat og drikke
    • bunkre opp øl;
    • bunkre opp med matvarer og brensel;
    • bunkre opp for påsken

blindtest

noun masculine

Senses and Example Sentences

test av mat- og drikkevarer, medisiner og lignende der det er kamuflert for deltakerne hva de får

skjenk

noun masculine

Etymology

norrønt skenkr; lavtysk schenke ‘velkomstdrikk, -gave’

Senses and Example Sentences

  1. alkoholholdig drikk som blir budt en
    Example
    • skjenk;
    • takke for skjenken
  2. skap (til glass og drikkevarer)

skjenkestue

noun masculine or feminine

Senses and Example Sentences

sted der det blir solgt alkoholholdige drikkevarer

skjenkedisk

noun masculine

Senses and Example Sentences

disk (1, 1) der en skjenker drikkevarer