Advanced search

371 results

Bokmål dictionary 371 entries

bevegelse

noun masculine

Pronunciation

beveˊgelse

Etymology

av bevege

Senses and Example Sentences

  1. det å bevege seg eller det at noe beveges;
    Example
    • en brå bevegelse;
    • grasiøse bevegelser;
    • være i bevegelse;
    • toget satte seg i bevegelse;
    • nå begynner det å bli bevegelse i sakene
  2. Example
    • nye religiøse bevegelser

vind 1

noun masculine

Etymology

norrønt vindr

Senses and Example Sentences

  1. luft som er i mer eller mindre sterk bevegelse
    Example
    • vinden blåser fra nord;
    • ha vinden i ryggen;
    • legge båten opp mot vinden;
    • være ute i all slags vind og vær;
    • rask som en vind;
    • gardinene blafret i vinden;
    • mild vind;
    • en isnende vind stod inn fra havet;
    • finne ly for vinden;
    • vinden suste i bladene
  2. i overført betydning: tendens (2)
    Example
    • forandringens vinder blåser over den lille bygda;
    • være upåvirket av tidens vinder;
    • det blåser nye vinder av frihet gjennom landet
  3. Example
    • slippe en vind

Set phrases

  • hvilken vei vinden blåser
    hvordan en sak utvikler seg
    • hun vil vente og se hvilken vei vinden blåser;
    • han vet hvilken vei vinden blåser;
    • det ble tydelig hvilken vei vinden blåste
  • i vinden
    på moten;
    aktuell (2), populær (1), in
    • diskgolf er i vinden for tiden
  • jag etter vind
    forgjeves virksomhet, tiltak eller anstrengelse
    • fredsforhandlingene har vært jag etter vind
  • snu/vende kappa etter vinden
    slutte opp om det som for tiden er mest populært
    • partiet får kritikk for å snu kappa etter vinden;
    • han var en opportunist som stadig vendte kappa etter vinden
  • spre for alle vinder
    sende i alle retninger;
    oppløse
    • kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
  • vind i seilene
    medgang;
    suksess
    • laget har virkelig vind i seilene denne sesongen

vindenergi

noun masculine

Senses and Example Sentences

energi som ligger i vindens bevegelse
Example
  • vindmøller drives av vindenergi;
  • omdanne vindenergi til elektrisk kraft

vende 2

verb

Etymology

norrønt venda; beslektet med vinde (2

Senses and Example Sentences

  1. sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse slik at en annen side kommer fram eller opp;
    Example
    • vende høyet;
    • vende seg langsomt rundt;
    • vende blikket oppover;
    • vende ansiktet mot noen;
    • de vendte seg mot henne og smilte;
    • vende på hodet;
    • han vendte seg bort
  2. ta en ny retning;
    Example
    • vende kursen sørover;
    • vende og gå tilbake;
    • det lønner seg å vende i tide
  3. peke i en viss retning
    Example
    • rommet vender ut mot sjøen;
    • vende håndflatene oppover;
    • vende våpenet mot noen;
    • stolene stod vendt mot scenen
  4. Example
    • nå er det vel på tide å vende hjemover?
    • trekkfuglene vender sørover om høsten
  5. få til å endre seg;
    snu til det bedre
    Example
    • vende en negativ utvikling;
    • vende kampen til seier
  6. sikte inn;
    Example
    • vende oppmerksomheten mot noe;
    • han prøvde å vende tankene mot morgendagen

Set phrases

  • snu/vri og vende på
    undersøke eller diskutere fra mange synsvinkler
    • det blir ikke bra samme hvordan en snur og vender på det;
    • nå må du ikke vri og vende altfor mye på det jeg sier
  • vende noe/noen ryggen
    avvise noen eller noe;
    holde seg borte fra noen eller noe;
    svikte
    • han har vendt foreldrene ryggen;
    • hun vender problemene ryggen
  • vende hjem
    komme tilbake til en plass en regner som hjem
    • byens store sønn vender hjem etter mange år i utlandet
  • vende inn
    i matlaging: blande varsomt inn
  • vende om
    • endre slik at noe peker eller beveger seg i motsatt retning;
      snu om (1)
      • båten vendte om på grunn av dårlig vær;
      • mannen vendte om og gikk tilbake dit han kom fra
    • forandre framgangsmåte eller mening;
      snu om (2)
      • forsøke å få skeptikerne til å vende om;
      • partiet nekter å vende om i arbeidet med ny reform
  • vende seg bort
    • snu seg slik at en ikke lenger har framsiden mot noe eller noen
      • vende seg bort fra lyset;
      • han vendte seg bort fra de andre et øyeblikk
    • få et mer distansert forhold til;
      trekke seg unna
      • i ungdomstiden vendte hun seg bort fra de nære vennene sine
  • vende seg mot
    • gjøre til sin motstander eller fiende;
      ta kampen mot
      • vende seg mot sine egne;
      • jeg føler at alle vender seg mot meg
    • flytte fokuset, interessen eller innsatsen over til
      • bedriften vender seg mot det internasjonale markedet;
      • jazzmusikeren har begynt å vende seg mot visesang
  • vende seg til
    henvende seg for råd, hjelp, inspirasjon eller annet
    • vende seg til eksperter for råd
  • vende tilbake
    • komme eller flytte til et sted en har vært eller bodd tidligere
      • det er godt å vende tilbake til hjemlandet;
      • etter studiene vendte han tilbake til hjembygda;
      • gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstedet
    • ta opp igjen noe som har vært eller noe en har gjort tidligere
      • vende tilbake til gamle synder;
      • slite med å vende tilbake til sitt normale liv etter ulykken

vingeslag

noun neuter

Senses and Example Sentences

flaksende bevegelse med vingene
Example
  • fuglen lettet med kraftige vingeslag;
  • svalene fløy med hyppige vingeslag

snuing

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

  1. det å snu (2, 2);
    vending
    Example
    • det var uvanlig mye rygging og snuing på parkeringsplassen i dag
  2. Example
    • være rask i snuingen

snurrebass

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. leketøy som ender i en spiss, og som kan settes i snurrende bevegelse
  2. mannlig kjønnsorgan

snurr

noun masculine

Etymology

av snurre

Senses and Example Sentences

  1. snurrende, roterende bevegelse
    Example
    • bilen fikk en snurr på glattisen
  2. spiralformet bolle

Set phrases

  • på en snurr
    lett påvirket av alkohol;
    beruset (1)
  • på snurr
    på snei

snunad

noun masculine

Etymology

norrønt snúnaðr ‘vinning’; av snu (2

Senses and Example Sentences

  1. bevegelse som endrer retningen;
    røre
  2. endring av oppfatning;
    vending, forandring
    Example
    • det ble en snunad i praksisen etter dette

snu 2

verb

Etymology

norrønt snúa

Senses and Example Sentences

  1. sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse;
    Example
    • han stoppet og snudde seg;
    • moren snudde seg rundt;
    • snu på hodet;
    • snu seg i senga;
    • snu stolen mot vinduet
  2. ta en ny retning;
    Example
    • vi måtte snu på grunn av uvær;
    • vinden hadde snudd
  3. peke i en viss retning;
    vende
    Example
    • den siden som snur ut
  4. i overført betydning: forsøke å få noe til endre seg
    Example
    • vi må forsøke å snu trenden;
    • de har jobbet lenge for å snu utviklingen

Set phrases

  • snu hver stein
    undersøke nøye;
    belyse hver detalj
  • snu om
    • endre til motsatt retning
      • hun snudde om og gikk;
      • skuta kunne ikke bli snudd om i tide for å møte stormen;
      • snu om og kjøre tilbake på grunn av veisperring
    • forandre framgangsmåte eller mening
      • det er for sent å snu om på denne strategien nå
  • snu på flisa
    prøve en ny framgangsmåte
  • snu på hodet
    se fra en helt annen synsvinkel;
    gjøre slik at noe oppleves helt annerledes;
    jamfør sette/stille saken på hodet
    • snu saken på hodet;
    • livet hennes ble fullstendig snudd på hodet
  • snu på hælen
    • vende seg rundt brått
      • han snudde på hælen da han fikk se hotellrommet
    • skifte mening brått;
      ombestemme seg brått
      • kommunestyret snudde på hælen i saken
  • snu på krona
    tenke seg om før en bruker penger;
    være sparsom
    • idrettsklubben er vant til å snu på krona