Advanced search

57 results

Bokmål dictionary 57 entries

anledning

noun masculine or feminine

Pronunciation

anleˊdning

Etymology

av eldre dansk anlede ‘lede, føre til noe’

Senses and Example Sentences

  1. gunstig tidspunkt;
    høve
    Example
    • en enestående anledning;
    • en gyllen anledning;
    • hvis anledningen byr seg;
    • la en anledning gå fra seg;
    • stikk innom hvis du får anledning;
    • ved første anledning;
    • benytte anledningen;
    • gi noen anledning til noe
  2. (tidspunkt for en) begivenhet
    Example
    • ved spesielle anledninger;
    • ved tidligere anledninger;
    • et antrekk som passer til alle anledninger;
    • sangen ble laget for anledningen
  3. Example
    • i den anledning;
    • i anledning vår datters bryllup;
    • i sakens anledning;
    • gratulasjoner i anledning dagen

læringsarena

noun masculine

Senses and Example Sentences

sted eller anledning der en lærer noe, formelt eller uformelt
Example
  • barnehagen er en viktig læringsarena;
  • naturen var den viktigste læringsarenaen min

måtte

verb

Etymology

norrønt mátta, av mega ‘formå, kunne’

Senses and Example Sentences

  1. ha tillatelse, anledning eller grunn til;
    kunne, få
    Example
    • om jeg så må si det;
    • må jeg få presentere deg for min kone?
  2. være nødt til eller pliktig til;
    skulle
    Example
    • jeg ville ikke, men jeg måtte;
    • jeg beklager å måtte si det;
    • det må gjøres;
    • det måtte til;
    • jeg må gå nå;
    • huset må bygges om;
    • det må være slik;
    • vi har måttet greie oss med lite
  3. være mulig, sannsynlig, tenkelig, logisk nødvendig
    Example
    • det må kunne forandres;
    • du må ha drømt det;
    • ingen slipper inn, hvem det så måtte være;
    • det måtte gå slik
  4. om sterk oppfordring, påminning eller advarsel: burde (1)
    Example
    • du må se deg for!
    • du må ikke glemme det;
    • du må aldri gjøre det mer
  5. brukt for å uttrykke ønske
    Example
    • måtte du aldri angre!
    • måtte det bare gå godt!

Set phrases

  • må hende
    kan hende, kanskje
  • må vite
    kan du vel skjønne
    • jeg ble trett, må vite

lure 1

verb

Etymology

trolig fra lavtysk luren ‘lure på, bedra’

Senses and Example Sentences

  1. vente på en anledning;
    holde seg skjult og vokte på noe
    Example
    • katten lurer på fuglene;
    • det lurer farer hvor en går og står;
    • vi visste ikke hva som lurte rundt hjørnet
  2. spekulere eller gruble på
    Example
    • hun lurte på hva han egentlig hadde ment med det han sa
  3. Example
    • nå begynner jeg snart å lure på om de kommer
  4. Example
    • lure seg til å gjøre noe;
    • de lurte seg unna alt arbeidet;
    • vi lurte oss forbi vakten
  5. Example
    • han er lett å lure;
    • vi lot oss lure til å tro at det var sant;
    • du lurer ikke meg!

ligge og lure i vannskorpa

Senses and Example Sentences

snart komme til å gjøre seg gjeldende;
vente på en gunstig anledning;
vente på et gjennombrudd;
Example
  • utøveren ligger og lurer i vannskorpa

vannskorpe, vasskorpe

noun feminine or masculine

vass-skorpe

noun masculine or feminine

Senses and Example Sentences

Example
  • flyte i vannskorpa

Set phrases

  • ligge og lure i vannskorpa
    snart komme til å gjøre seg gjeldende;
    vente på en gunstig anledning;
    vente på et gjennombrudd
    • utøveren ligger og lurer i vannskorpa

se sitt snitt

Senses and Example Sentences

finne en god anledning;
lure seg til;
Se: snitt
Example
  • mens alle sang, så de sitt snitt til å snike seg ut;
  • hun så sitt snitt til å legge nøkkelen i lomma

snitt 2

noun neuter

Etymology

av tysk schneiden ‘skjære’; av lavtysk sniden

Senses and Example Sentences

  1. det å snitte eller skjære av eller inn i noe;
    Example
    • sprette opp fisken med raske snitt
  2. flate som kommer fram ved gjennomskjæring;
    Example
    • studere snittet der grenen var sagd av;
    • et renskåret snitt på bladkantene i en bok
  3. tegning eller skisse som viser oppbygningen til noe ved å lage et (tenkt) kutt gjennom konstruksjonen;
    Example
    • et snitt av motoren med navn på de ulike delene;
    • vise cellenes oppbygning ved å tegne opp et snitt
  4. sum av en rekke tall dividert med antallet av dem;
    Example
    • holde en fart på 60 km/t i snitt;
    • studenten har karakterer langt over snittet
  5. måte som noe er skåret opp eller laget på
    Example
    • en dress med moderne snitt;
    • tobakk av fint snitt
  6. i overført betydning: måte som noe fungerer på eller er gjort på;
    preg, karakter
    Example
    • en kriminalroman av gammelt snitt;
    • denne kampen var det internasjonalt snitt over
  7. bilde skåret ut i tre;
    figur, tresnitt
  8. redskap til å lage gjenger (1 med;
  9. påfunn, knep (1)
    Example
    • finne på alle slags snitt

Set phrases

  • det gylne snitt
    i matematikk: deling av et linjestykke i to deler slik at forholdet mellom hele linjestykket og den største delen er lik forholdet mellom den største delen og den minste
  • se sitt snitt
    finne en god anledning;
    lure seg til
    • mens alle sang, så de sitt snitt til å snike seg ut;
    • hun så sitt snitt til å legge nøkkelen i lomma

lumsk

adjective

Etymology

norrønt lymskr

Senses and Example Sentences

som lurer på anledning til å gjøre et pek;
som kan være farlig;
Example
  • en lumsk fiende;
  • et lumskt blikk;
  • en lumsk sykdom;
  • lumske undervannsstrømmer

stund

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt stund; sammenheng med stå (3

Senses and Example Sentences

  1. kort tidsrom;
    øyeblikk
    Example
    • i denne stund;
    • i samme stund;
    • den store stunden er kommet;
    • holde ut til siste stund;
    • være preget av stundens alvor;
    • ha sine lyse stunder;
    • ha en hyggelig stund sammen;
    • ha en ledig stund;
    • jeg kommer om en liten stund
  2. tid, anledning
    Example
    • ikke ha stunder til noe

Set phrases

  • med tid og stunder
    med tiden;
    etter hvert;
    før eller senere
    • huset må med tid og stunder rives