Advanced search

1176 results

Bokmål dictionary 520 entries

sterk

adjective

Etymology

norrønt sterkr

Senses and Example Sentences

  1. som har stor kraft;
    Example
    • være sterk i armene;
    • en sterk mann;
    • bilen har sterk motor
  2. som tåler mye, varer lenge;
    solid, holdbar
    Example
    • en sterk kjetting;
    • sterke sko
  3. Example
    • en sterk stat;
    • opposisjonen er sterk
  4. Example
    • ha en sterk vilje;
    • være sterk i troen;
    • ha en sterk vilje
  5. med stor innvirkning;
    handlekraftig
    Example
    • hun er regjeringens sterke kvinne
  6. Example
    • bruke sterke midler;
    • sterke ord
  7. Example
    • være i sterk sinnsbevegelse;
    • komme i sterk fart;
    • stå i sterk kontrast til hverandre;
    • filmen har en del sterke scener
  8. kraftig, intens
    Example
    • en sterk lyd;
    • sterk varme
    • brukt som adverb:
      • det regnet sterkt;
      • ha sterkt blå øyne;
      • prisene er sterkt nedsatt;
      • føle sterkt for noe
  9. flink, god
    Example
    • være sterk i regning;
    • en sterk løper;
    • gå et sterkt løp
  10. med kraftig smak, lukt eller virkning
    Example
    • sterk kaffe;
    • sterkt brennevin
  11. i grammatikk: uten ending i grunnform eller bøyning;
    til forskjell fra svak (9)

Set phrases

  • sterk bøyning
    om verb i germanske språk: bøyning uten tillagt endelse i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavelsen;
    jamfør svak bøyning
    • verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøyning
  • sterk side
    god egenskap
    • scenografien er en sterk side ved forestillingen;
    • kommunikasjon er ikke vår sterkeste side
  • sterke saker
    • alkohol eller andre rusmidler
    • noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
      • seks mål på bortebane er sterke saker
  • sterke verb
    i germanske språk: verb som danner preteritum uten bøyningsendelse, ofte med vokalendring i rotstavingen;
    til forskjell fra svake verb
    • 'grine' og 'bite' er eksempler på sterke verb

stek 2, steik 2

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. sterk varme, særlig fra sola;
    jamfør solstek
    Example
    • arbeide midt i steken
  2. det å steke (1) eller bli stekt
    Example
    • gi noe en rask stek

Set phrases

  • den som er med på leken, får smake/tåle steken
    den som er med på noe, må også finne seg i konsekvensene

fornuftdyrking, fornuftsdyrking

noun masculine or feminine

fornuftdyrkelse, fornuftsdyrkelse

noun masculine

Senses and Example Sentences

sterk vektlegging og tro på fornuften som rettesnor;
Example
  • overdreven fornuftdyrking

forstandsdyrking

noun masculine or feminine

forstandsdyrkelse

noun masculine

Senses and Example Sentences

sterk vektlegging og tro på forstanden som rettesnor;

ærekjær

adjective

Senses and Example Sentences

som er omhyggelig med sitt omdømme;
som har sterk æresfølelse
Example
  • hun er for ærekjær til å gjøre noe halvveis;
  • en ærekjær og pliktoppfyllende type

vånde 1

noun masculine

Etymology

jamfør norrønt vandi ‘vanskelighet’

Senses and Example Sentences

sterk engstelse;
sorg, kval
Example
  • jamre i vånde;
  • livets ve og vånde

wasabi

noun masculine

Pronunciation

vasa´bi

Etymology

fra japansk

Senses and Example Sentences

  1. japansk plante i korsblomstfamilien;
    Eutrema japonicum
  2. sterk puré av røttene til wasabi (1)
    Example
    • ha wasabi til sushien

xenofob 1

noun masculine

Senses and Example Sentences

person med sterk motvilje mot alt fremmed eller utenlandsk;
person med xenofobi

vind 1

noun masculine

Etymology

norrønt vindr

Senses and Example Sentences

  1. luft som er i mer eller mindre sterk bevegelse
    Example
    • vinden blåser fra nord;
    • ha vinden i ryggen;
    • legge båten opp mot vinden;
    • være ute i all slags vind og vær;
    • rask som en vind;
    • gardinene blafret i vinden;
    • mild vind;
    • en isnende vind stod inn fra havet;
    • finne ly for vinden;
    • vinden suste i bladene
  2. i overført betydning: tendens (2)
    Example
    • forandringens vinder blåser over den lille bygda;
    • være upåvirket av tidens vinder;
    • det blåser nye vinder av frihet gjennom landet
  3. Example
    • slippe en vind

Set phrases

  • hvilken vei vinden blåser
    hvordan en sak utvikler seg
    • hun vil vente og se hvilken vei vinden blåser;
    • han vet hvilken vei vinden blåser;
    • det ble tydelig hvilken vei vinden blåste
  • i vinden
    på moten;
    aktuell (2), populær (1), in
    • diskgolf er i vinden for tiden
  • jag etter vind
    forgjeves virksomhet, tiltak eller anstrengelse
    • fredsforhandlingene har vært jag etter vind
  • snu/vende kappa etter vinden
    slutte opp om det som for tiden er mest populært
    • partiet får kritikk for å snu kappa etter vinden;
    • han var en opportunist som stadig vendte kappa etter vinden
  • spre for alle vinder
    sende i alle retninger;
    oppløse
    • kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
  • vind i seilene
    medgang;
    suksess
    • laget har virkelig vind i seilene denne sesongen

vilje

noun masculine

Etymology

norrønt vili; beslektet med ville (2

Senses and Example Sentences

  1. evne til bevisst handling eller atferd
    Example
    • ha en sterk vilje;
    • har mennesket en fri vilje?
    • barnet har en egen vilje helt fra start
  2. noe en selv eller en annen ønsker;
    Example
    • gjøre noe mot Guds vilje;
    • trumfe viljen sin gjennom;
    • bøye seg for flertallets vilje;
    • bli valgt til leder mot sin vilje;
    • politikerne må handle etter folkets vilje
  3. noe en har til hensikt;
    Example
    • gjøre noe med vitende og vilje;
    • jeg sa det ikke av vond vilje;
    • det kan jeg ikke med min beste vilje forstå
  4. det å være villig;
    Example
    • vise vilje til samarbeid;
    • det er ikke evnene, men viljen det skorter på;
    • avisen har stor vilje til å avsløre skandaler
  5. Example
    • de siste rundene gikk på ren vilje

Set phrases

  • få viljen sin
    få det slik som en ønsker
    • du kan ikke bestandig få viljen din;
    • gutten fikk viljen sin etter mye masing
  • med vilje
    med bevisst hensikt;
    med overlegg
    • jeg såret deg ikke med vilje;
    • kandidaten tapte med vilje
  • siste vilje
    siste krav eller ønske før en dør
    • testamentet er hennes siste vilje;
    • følge noens siste vilje

Nynorsk dictionary 656 entries

sterk

adjective

Etymology

norrønt sterkr

Senses and Example Sentences

  1. som har stor kraft;
    Example
    • vere sterk i armane;
    • ein sterk mann;
    • bilen har sterk motor
  2. som toler mykje, varer lenge;
    solid, varig
    Example
    • ein sterk kjetting;
    • sterke sko
  3. Example
    • ein sterk stat;
    • opposisjonen er sterk
  4. Example
    • vere sterk i trua;
    • ha ein sterk vilje
  5. med stor innverknad;
    handlekraftig
    Example
    • han vil vere den sterke mannen i regjeringa
  6. Example
    • bruke sterke ord;
    • bruke sterke middel
  7. Example
    • vere i sterk sinnsrørsle;
    • filmen hadde mange sterke scener
  8. intens, kraftig
    Example
    • sterk lyd;
    • sterk varme;
    • sterk storm
    • brukt som adverb:
      • føle sterkt for noko;
      • det regna sterkt;
      • ha sterkt blå auge;
      • prisane er sterkt nedsette
  9. flink, god
    Example
    • vere sterk i rekning;
    • eit felt med mange sterke løparar;
    • gå eit sterkt løp
  10. med kraftig lukt, smak eller verknad
    Example
    • sterk kaffi;
    • sterkt brennevin
  11. i grammatikk: utan ending i grunnform eller bøying;
    til skilnad frå svak (9)

Set phrases

  • sterk bøying
    om verb i germanske språk: bøying utan tillagd ending i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavinga;
    jamfør linn bøying og svak bøying
    • verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøying
  • sterk side
    god eigenskap
    • viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk;
    • kommunikasjon er ikkje den sterkaste sida deira
  • sterke saker
    • alkohol eller andre rusmiddel
    • noko som vekkjer oppsikt eller er sjokkerande
      • vald og brotsverk er ofte sterke saker
  • sterke verb
    i germanske språk: verb som dannar preteritum utan bøyingsending, ofte med vokalendring i rotstavinga;
    til skilnad frå linne verb
    • 'grine' og 'bite' er døme på sterke verb

steik 2

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. sterk varme, særleg frå sola;
    jamfør solsteik
    Example
    • kjenne steiken frå sola
  2. det å steikje (1) eller bli steikt
    Example
    • gje potetane ein steik på høg varme

Set phrases

  • den som er med på leiken, får smake/tole steiken
    den som er med på noko, må også finne seg i konsekvensane

ærekjær

adjective

Senses and Example Sentences

som er svært oppteken av omdømet sitt;
som har sterk ærekjensle
Example
  • han var for ærekjær til å fare rundt og tigge

æregir

noun masculine

Senses and Example Sentences

sterk trå etter ære (1, 1)

vind 1

noun masculine

Etymology

norrønt vindr

Senses and Example Sentences

  1. luft som er i meir eller mindre sterk rørsle
    Example
    • vinden blæs kaldt frå aust;
    • vinden står inn frå havet;
    • ha vinden i ryggen;
    • leggje båten opp mot vinden;
    • gå ute i all slags vind og vêr;
    • lett som ein vind;
    • sterk vind;
    • finne ly for vinden;
    • flagga blafra i vinden;
    • vinden suser i trea
  2. i overført tyding: tendens (2)
    Example
    • det bles nye vindar over landet;
    • vere upåverka av politiske vindar
  3. Example
    • sleppe ein vind

Set phrases

  • i vinden
    på moten;
    aktuell (2), in, populær (1)
    • med turné og nytt album er artisten i vinden for tida
  • jag etter vind
    verksemd eller tiltak som er heilt fåfengd
    • forhandlingane var berre jag etter vind
  • kva veg vinden blæs
    korleis ei sak utviklar seg
    • det er ikkje godt å seie kva veg vinden blæs;
    • det spørst kva veg vinden blæs;
    • han såg kva veg vinden bles
  • snu/vende kappa etter vinden
    stø det som for tida er mest populært
    • partiet får kritikk for å snu kappa etter vinden;
    • ein lyt halde på prinsippa sine framfor å vende kappa etter vinden
  • spreie for alle vindar
    sende i alle retningar;
    oppløyse
    • formuen vart spreidd for alle vindar
  • vind i segla
    medgang;
    suksess
    • firmaet har vind i segla for tida

xenofob 1

noun masculine

Senses and Example Sentences

person med sterk motvilje mot alt framandt eller utanlandsk;
person med xenofobi

wasabi

noun masculine

Pronunciation

vasa´bi

Etymology

frå japansk

Senses and Example Sentences

  1. japansk plante i krossblomfamilien;
    Eutrema japonicum
  2. sterk puré av røtene til wasabi (1)
    Example
    • wasabi høyrer med til sushi

vigorøs

adjective

Etymology

gjennom fransk, frå latin vigor ‘livskraft, styrke’

Senses and Example Sentences

i vigør

Senses and Example Sentences

frisk og sterk; i godt humør; ved god helse;
Sjå: vigør
Example
  • ungen er i vigør frå tidleg om morgonen;
  • ho byrjar bli gammal, men ho er no i full vigør framleis

vindkule

noun feminine

Etymology

jamfør kule (2

Senses and Example Sentences

sterk vindbye;