Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
38 results
Bokmål dictionary
11
entries
riv
1
I
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
det å
rive
(
2
II
, 7)
Example
et riv i høydehopp
Article page
riv
2
II
adverb
Etymology
av
rive
(
2
II)
Senses and Example Sentences
brukt
forsterkende
: svært, veldig
;
rivende
Example
riv
ruskende galt
Article page
rive
2
II
verb
Inflection
Etymology
norrønt
rífa
Senses and Example Sentences
slite i to eller flere biter
;
flerre, spjære, flenge
Example
rive
sund noe
;
bjørnen rev i hjel sau
;
rive
seg sund på en spiker
gni sund
;
skrape
(
2
II
, 1)
,
raspe
(1)
Example
rive ost
brukt som adjektiv:
revne gulrøtter
gni
,
ripe
(
3
III
, 2)
Example
rive
av en fyrstikk
slite, svi
Example
gikta rev og slet i kroppen
;
brennevinet rev i halsen
rykke, slite
Example
rive
seg i håret
;
rive
av seg lua
;
rive noen over ende
;
stormen rev vekk huset
rasere, jevne med jorda
Example
rive
et hus
;
kvartalet bør
rives
velte, dytte ned
Example
rive
et hinder
;
høydehopperen rev i første forsøk
Set phrases
bli revet bort/vekk
dø brått og uventet
;
omkomme
hun ble revet bort i ung alder
;
familien ble brutalt revet vekk
forsvinne fra markedet
billettene ble revet bort
;
varene ble revet vekk fra hyllene
få revet pels
komme uheldig fra noe
rive av seg
fortelle (historier, vondord eller lignende) på stående fot
rive fra seg
gjøre seg fort ferdig
rive fra seg arbeidet på en time
rive i nesa
lukte skarpt
lukten av sprit og formalin river i nesa
;
en sur, ekkel svette rev meg i nesa
rive kjeft
krangle, skjelle (for moro skyld), skråle
rive med
gjøre begeistret
publikum ble revet med
rive med seg
trekke med seg
snøskredet river med seg flere hus
fenge, engasjere
artisten rev med seg publikum
rive opp
åpne brått og voldsomt
han river opp døra
rippe opp
rive opp gamle sår
;
rive opp i glemte ting
rive seg løs
gjøre seg fri fra
rive til seg
skaffe seg, legge under seg
Article page
rive
3
III
verb
Inflection
Etymology
kanskje av
norrønt
rífr
‘ettertraktet, gild’,
jamfør
i dialekter
riv
‘raus’
Set phrases
rive i
spandere
rive
i drinker på hele gjengen
Article page
vegg
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
veggr
Senses and Example Sentences
loddrett avgrensning av en bygning utad
;
loddrett flate som skiller mellom rom
Example
skille
vegg
, stue
vegg
, ytter
vegg
, tømmer
vegg
;
luke i
veggen
mellom stua og kjøkkenet
;
tapetsere, male en
vegg
;
rødmalte låve
vegger
;
skodda var tjukk som en
vegg
;
holde misnøyen innenfor husets fire
vegger
;
prate opp ad
vegger
og ned ad stolper
–
se
stolpe
(
1
I)
(loddrett) side(flate)
Example
buk
vegg
, fjell
vegg
, sylinder
vegg
Set phrases
bort i/borti staur og vegger
riv ruskende galt
tilbudet var helt bort i staur og vegger
;
beløpet er borti staur og vegger
bort i/borti veggene
fullstendig meningsløst
;
urimelig
(1)
nedbemanningen var helt bort i veggene
;
forslaget er borti veggene
male fanden på veggen
svartmale tilstanden eller framtiden
møte veggen
gå tom for krefter
;
bli
utbrent
(2)
sette til veggs
stoppe motparten i en diskusjon
eller lignende
med vanskelige spørsmål eller svært overbevisende argumenter slik at hen blir svar skyldig
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakta på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
vegg i vegg
ved siden av hverandre (som naboer)
de bodde vegg i vegg
;
vi hadde kontor vegg i vegg
Article page
gal
2
II
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
galinn
, av
gala
med
betydning
‘synge tryllesanger’, opprinnelig ‘forhekset av tryllesang’
Senses and Example Sentences
mentalt forstyrret, vettløs, fra seg
Example
hun må være splitter gal
;
er du
gal
!
vill
(4)
,
ustyrlig
Example
bli vill og
gal
være sterkt interessert
eller
forelsket i
Example
være
gal
etter noen
;
gal etter å spille golf
som etterledd i ord som
fartsgal
guttegal
ikke korrekt
;
feil
(
1
I
, 2)
,
uriktig
Example
her var noe riv ruskende galt
;
gå i
gal
retning
;
få
gale
opplysninger
brukt som
adverb
klokka gikk
galt
ikke bra
;
uheldig
,
ille
Example
det var en gal ting å si, ingen tvil om det
brukt som
adverb
bære
galt
av sted
;
gå
galt
ulovlig, moralsk klanderverdig
Example
gjøre noe
galt
;
det er
galt
å stjele
;
det var
galt
av deg
;
komme på
gale
veier
;
hva har jeg egentlig gjort deg galt?
Set phrases
aldri så galt at det ikke er godt for noe
en hendelse som bare ser uheldig ut, kan likevel føre med seg noe positivt
Article page
bort i/borti staur og vegger
Senses and Example Sentences
riv ruskende galt
;
Se:
bort
,
staur
,
vegg
Example
tilbudet var helt bort i staur og vegger
;
beløpet er borti staur og vegger
Article page
staur
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
staurr
Senses and Example Sentences
tynn påle eller stokk som er spisset i den ene enden
Example
sette kornnek på staur
som etterledd i ord som
gjerdestaur
hesjestaur
kornstaur
tynn, spiss stang av annet materiale, særlig jern
;
staurstang
;
jamfør
jernstaur
sta eller dum person
Example
en gammel staur som nekter å gi seg
Set phrases
bort i/borti staur og vegger
riv ruskende galt
tilbudet var helt bort i staur og vegger
;
beløpet er borti staur og vegger
bære staur
slite med å holde sammen noe som spriker
Article page
gjennomhulling
noun
masculine or feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å
gjennomhulle
Example
passet ble makulert ved gjennomhulling
sted som er gjennomhullet, for eksempel i papir
;
perforering
(2)
Example
riv papiret ved gjennomhullingen
Article page
ruskende
adverb
Etymology
av
ruske
Senses and Example Sentences
brukt
forsterkende
: fullstendig, helt
Example
være riv
ruskende
gal
Article page
Nynorsk dictionary
27
entries
riv
1
I
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
rif
Senses and Example Sentences
det å
rive
(
3
III)
;
sliting
Example
eit riv i høgdehopp
flengje
(
1
I)
,
rift
brå verk i kroppen
Example
riv i magen
Article page
riv
2
II
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
rif
Senses and Example Sentences
ribbein
,
sidebein
Article page
riv
3
III
adverb
Etymology
av
rive
(
3
III)
Senses and Example Sentences
brukt
forsterkande
: særs, veldig
;
rivande
Example
riv ruskande gale
Article page
rive
3
III
riva
verb
Inflection
Etymology
norrønt
rífa
og
hrífa
Senses and Example Sentences
slite i to
eller
fleire bitar
;
få flengje
;
flerre, spjerre
Example
hunden reiv sauen i hel
;
rive seg opp på piggtråden
;
ungane har rive i stykke plakaten
;
forfattaren riv sundt arket og slengjer det i boset
gni sund
;
skrape
(
2
II
, 1)
,
raspe
(
2
II
, 1)
Example
rive ost
brukt som adjektiv
rivne gulrøter
gni
,
ripe
(
3
III)
Example
rive av ei fyrstikk
herje, svi
Example
gikta riv og slit i kroppen
;
brennevinet reiv i halsen
rykkje, slite
Example
rive seg i håret
;
rive av seg kleda
;
rive nokon over ende
raske
(
1
I)
,
skrape
(
2
II)
bryte ned, rasere, jamne med jorda
Example
rive eit hus
;
rive ned og øydeleggje
velte, dytte ned
Example
rive eit hinder
;
høgdehopparen reiv i første forsøk
Set phrases
bli riven bort/vekk
døy brått og uventa
;
omkome
han vart riven bort i ei ulykke
forsvinne frå marknaden
alle billettane vart rivne vekk
få riven pels
kome uheldig frå noko
rive av seg
fortelje (
til dømes
ein vits) på ståande fot
rive frå seg
gjere seg fort ferdig
dei riv frå seg arbeidet
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rive kjeft
krangle, skjelle (for moro skuld), skråle
rive med
gjere oppglødd
musikken riv folk med
rive med seg
trekkje med seg
flaumen riv med seg huset
fengje, engasjere
musikaren reiv med seg publikum
rive opp
opne brått og hardhendt
han reiv opp døra
rippe opp
rive opp eit sår
rive seg laus
frigjere seg frå
rive til seg
skaffe seg, leggje under seg
Article page
rive
4
IV
riva
verb
Inflection
Etymology
kanskje av
norrønt
rífr
‘ettertrakta, gild’
Set phrases
rive i
spandere på, kjøpe (til ein annan)
rive i øl på heile gjengen
Article page
spanande
adjective
Inflection
Etymology
av
spane
(
2
II)
Senses and Example Sentences
som riv ein med
;
spennande
(
1
I
, 1)
,
interessant
Example
ei spanande forteljing
;
eit spanande liv
;
eit spanande vareutval
Article page
staur
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
staurr
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Senses and Example Sentences
tynn påle eller stokk som er tilkvesst i eine enden
Example
setje korn på staur
;
skifte ut ein staur i skigarden
;
finne ungskog som er høveleg vyrke til staur
som etterledd i
gardstaur
hesjestaur
kornstaur
tynn, spiss stong av anna materiale, særleg jern
;
staurstong
;
jamfør
jernstaur
sta eller toskete person
Example
ein sur, gammal staur
Set phrases
bere staur
slite med å halde saman noko som sprikjer
bort i/borti staur og vegger
riv ruskande gale
forklaringa var bort i staur og vegger
;
saka er borti staur og vegger
Article page
nase
1
I
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
nǫs
Senses and Example Sentences
lukteorgan i andletet på menneske og hos visse dyr
;
jamfør
snute
(
2
II
, 1)
Example
ha krum nase
;
vere tett i nasen
;
det lukta så ille at eg måtte halde meg for nasen
som etterledd i ord som
haukenase
oppstopparnase
evne til å lukte (med nasen)
;
luktesans
Example
hunden har ein skarp nase
i
overført tyding
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noko
;
sans
(2)
,
teft
(3)
Example
ha nase for det som rører seg i tida
framspringande, spiss del av noko som fortel kva retning ein rører seg i
Example
nasen på eit fly
;
skipet snudde nasen mot aust
;
det var på tide å vende nasen heimover
Set phrases
bein i nasen
sterk vilje og evne til å tole motstand
bite seg i nasen på
vere sikker på
få lang nase
bli narra
grine på nasen
vise misnøye
ho grein på nasen av det dårlege resultatet
;
kaffien var kald, og han grein på nasen
gå etter nasen
gå rett fram (utan å vite vegen)
gå med nasen i ein klut
ha sorg
eller
kjenne skam
vere kraftig forkjølt med rennande nase
eg har gått med nasen i ein klut heile jula
gå på nasen
dette framover
ikkje sjå lenger enn nasen rekk
vere kortsynt
med nasen i
heilt oppslukt av, intenst oppteken med
sitje med nasen i ei avis
;
han går konstant med nasen i mobilen
nasen i sky/vêret
brukt om å ha ei overlegen mine eller vere
høg på pæra
utan eit ord sette ho nasen i sky og gjekk sin veg
;
sprade forbi alle med nasen i vêret
;
stikke nasen høgt i sky
peike nase av
setje hendene framfor nasen med fingrane i vêret for å håne nokon
pusse nasen
snyte seg
rett framfor/for nasen på nokon
like framfor nokon
ho snappa det siste kakestykket rett framfor nasen på meg
;
boka låg rett for nasen på han utan at han fann henne
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rukke på nasen
vise misnøye
som snytt ut av nasen på
oppsiktsvekkjande lik
den guten er som snytt ut av nasen på far sin
stikke nasen fram
markere seg, bli lagd merke til
;
stikke seg fram
takk til alle som våga å stikke nasen fram og skrive under
stikke nasen i
blande seg opp i (noko som ikkje vedkjem ein)
ta ved nasen
narre, snyte (nokon)
Article page
gjerde
2
II
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
gerði
, av
garðr
‘gard’
Senses and Example Sentences
oppsett vern, stengsel
eller
skilje mellom jordstykke
eller
eigedomar
Example
dei har sett opp gjerde rundt heile eigedomen
;
han hoppa over gjerdet
;
ho måla gjerdet gult
;
elektrisk gjerde
som etterledd i ord som
hagegjerde
plankegjerde
stakittgjerde
inngjerda jordstykke
nærmaste jorda kring ein gard
;
jorde
(
1
I)
,
bø
(
1
I)
Example
ute på gjerdet
Set phrases
hoppe/kome ned frå gjerdet
bestemme seg
;
vise standpunkt
veljarane har endeleg hoppa ned ned frå gjerdet
;
til slutt kom ho ned frå gjerdet og stemde ja
rive ned gjerda
fjerne kunstige skilje mellom folk
ho riv ned gjerda i den politiske debatten
sitje/vere på gjerdet
vente med å vise standpunkt, ofte av taktiske grunnar
vi sit litt på gjerdet i denne saka
;
dei er på gjerdet og ser korleis det utviklar seg
Article page
gikt
noun
feminine
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
Senses and Example Sentences
sjukdom med smerter i musklar og ledd
Example
få gikt
;
ha gikt i ledda
;
vere plaga med gikt
;
gikta riv og slit
som etterledd i ord som
leddgikt
Set phrases
ekte gikt
podagra
Article page
1
2
3
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
Next page
Results per page:
10
20
50
100