Advanced search

283 results

Bokmål dictionary 152 entries

per

preposition

Etymology

fra latin ‘gjennom, over, for’

Senses and Example Sentences

  1. med, ved hjelp av, gjennom;
    forkortet pr.
    Example
    • sende pakken per båt;
    • sende noe per ekspress;
    • få melding per telefon
  2. for hver;
    forkortet pr.
    Example
    • kr 50 per person;
    • kr 160 per time
  3. i samsvar med;
    forkortet pr.
    Example
    • per definisjon
  4. på et bestemt tidspunkt;
    forkortet pr.
    Example
    • per 1. mars
  5. i eldre bokføring: brukt foran debitors navn eller foran postene på kreditorsiden;
    forkortet pr.;
    motsatt an (2)

Set phrases

  • per omgående
    straks

korttidsutleie

noun masculine or feminine

Senses and Example Sentences

utleie (1 i mindre enn 30 dager (per gang);
til forskjell fra langtidsutleie
Example
  • korttidsutleie til turister har blitt populært

tre 3

verb

Etymology

av lavtysk treden; beslektet med trå (4

Senses and Example Sentences

  1. bevege seg med ett eller noen få skritt;
    Example
    • tre fram fra mørket;
    • tre ut av skyggen;
    • hun bad dem tre inn i salongen;
    • han trådte forsiktig over dørterskelen
  2. bli virksom i;
    begynne i
    Example
    • han trer snart i tjeneste;
    • senere trådte hun inn i stillingen igjen;
    • de trådte i forbindelse med hverandre per brev
  3. komme eller bli brukt i stedet for;
    Example
    • tre i noens sted;
    • syntetiske stoffer har i stor utstrekning trådt i stedet for ull og silke

Set phrases

  • tre av
    i militæret: løs opp og forlat geleddet
    • tre av!
    • soldatene fikk etter hvert tre av
  • tre/trå fram
    1. stige fram
      • tre fram fra bakerste rad
    2. komme til syne;
      vise seg
      • landskapet trer tydeligere fram når snøen smelter
  • tre/trå i kraft
    bli gjort gjeldende
    • loven trer i kraft 1. oktober;
    • forbudet trådte i kraft etter nyttår
  • tre inn
    1. gå inn
      • tre inn i lyset
    2. i militæret: forlate geleddet og gå inn i forlegningen
  • tre sammen
    om styre, utvalg eller lignende: møtes og utøve sin funksjon
    • Stortinget trer sammen i oktober
  • tre støttende til
    hjelpe til
    • i kriser behøver vi at noen trer støttende til
  • tre tilbake
    trekke seg
    • partilederen trer tilbake før neste landsmøte
  • tre ut
    1. stige ut
      • tre ut av huset
    2. trekke seg
      • tre ut av styret
  • tre ut av kraft
    opphøre å gjelde
    • loven trer ut av kraft ved årets slutt

p.p.

abbreviation

Senses and Example Sentences

forkorting for per prokura

postsjakk

noun masculine

Senses and Example Sentences

parti (5) i sjakk der spillerne gir hverandre beskjed om trekkene sine per post

pose 1

noun masculine

Etymology

norrønt posi; beslektet med puste

Senses and Example Sentences

  1. liten sekk eller beholder av papir, plast, skinn, tøy eller lignende
    Example
    • en vanntett og gjennomsiktig pose;
    • oppbevar pålegget i boks eller pose;
    • hun puttet treningstøyet i en pose;
    • fylle posene med godteri
  2. innhold i en pose (1, 1)
    Example
    • ta med én pose tørrmat per person;
    • bruk en halv pose tørrgjær
  3. Example
    • ha poser under øynene;
    • ha poser i buksene

Set phrases

  • ha rent mel i posen
    ikke ha noe å skjule;
    ha god samvittighet
    • jeg tviler på at de har rent mel i posen
  • i både pose og sekk
    mer enn en kunne håpe eller forvente
    • du kan ikke få i både pose og sekk
  • snakke rett fra posen
    uttale seg uten omsvøp;
    si sin hjertens mening

poststemme

noun masculine

Senses and Example Sentences

stemme (1, 3) avgitt per post i forbindelse med avstemning eller valg
Example
  • valgresultatet blir ikke klart før poststemmene er opptelt

viktigper

noun masculine

Etymology

av viktig og -per

Senses and Example Sentences

innbilsk og selvgod person

vindhastighet

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

vindens hastighet;
Example
  • i morgen blir det en vindhastighet på 7 meter per sekund

snute 1

noun feminine or masculine

Etymology

beslektet med norrønt snuðra ‘snuse, være’

Senses and Example Sentences

  1. ytterste del av munn og nese på et dyr
    Example
    • hunden slikket seg om snuten
  2. munn på menneske;
    Example
    • få et slag på snuten;
    • hold snuten din!
  3. person, individ;
    jamfør hode (2)
    Example
    • det blir 30 kroner per snute
  4. framstikkende del av noe
    Example
    • sko med lange snuter

Set phrases

  • trekke snuten til seg
    trekke seg tilbake

Nynorsk dictionary 131 entries

per

preposition

Etymology

frå latin ‘gjennom, over, for’

Senses and Example Sentences

  1. med, med hjelp av, gjennom;
    forkorta pr.
    Example
    • sende pakkene per båt;
    • sende noko per ekspress;
    • få melding per telefon;
    • selje per kontant
  2. for kvar;
    forkorta pr.
    Example
    • kr 50 per person;
    • kr 140 per time
  3. i samsvar med;
    forkorta pr.
    Example
    • per definisjon
  4. på eit visst tidspunkt;
    forkorta pr.
    Example
    • per 1. mars
  5. i eldre bokføring: brukt føre namnet til debitor eller føre postane på kreditsida;
    forkorta pr.;
    motsett an (2)

Set phrases

  • per omgåande
    straks

korttidsutleige

noun feminine

Senses and Example Sentences

utleige i mindre enn 30 dagar (per gong);
til skilnad frå langtidsutleige
Example
  • korttidsutleige av leilegheiter til turistar

sweeper

noun masculine

Pronunciation

sviˊper

Etymology

frå engelsk; same opphav som sveipar

Senses and Example Sentences

i fotball: bakarste forsvarsspelar som har heile breidda på banen til virkefelt

postsjakk

noun masculine

Senses and Example Sentences

parti (5) i sjakk der spelarane gjev kvarandre beskjed om trekka sine per post

pr.

abbreviation

Pronunciation

pærr

Senses and Example Sentences

forkorting for per

poststemme

noun feminine

Senses and Example Sentences

stemme (1, 3) gjeven per post ved avrøysting eller val
Example
  • valresultatet er ikkje klart før poststemmene er talde opp

p.p.

abbreviation

Senses and Example Sentences

forkorting for per prokura

vindstyrke

noun masculine

Senses and Example Sentences

styrke eller fart på vind
Example
  • måle vindstyrken;
  • vindstyrken er 5 meter per sekund

viktigper

noun masculine

Etymology

jamfør -per

Senses and Example Sentences

innbilsk person;
jamfør viktig (2)

snute 1

noun feminine

Senses and Example Sentences

nase på menneske eller heile personen
Example
  • det blir 30 kr per snute;
  • få ein smekk over snuta