Advanced search

10 results

Bokmål dictionary 6 entries

oppsummere

verb

Etymology

etter tysk

Senses and Example Sentences

gi et kort sammendrag;
Example
  • oppsummere resultatet av en diskusjon

totalisator

noun masculine

Etymology

engelsk av totalize ‘oppsummere’, egentlig ‘summeringsmaskin’

Senses and Example Sentences

maskin for kontroll av innsatsene og fordeling av gevinstene ved hesteveddeløp og andre konkurranser

som sagt

Senses and Example Sentences

brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere;
Se: si
Example
  • som sagt kan vi spare mye penger på denne måten;
  • målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival

si 3

verb

Etymology

norrønt segja

Senses and Example Sentences

  1. uttrykke med ord eller tale;
    Example
    • si noe morsomt;
    • hun sier at det regner;
    • sa du noe?
    • han sa god natt til oss;
    • de har knapt sagt et ord i hele dag
  2. fortelle;
    meddele, varsle
    Example
    • folk sier han drikker;
    • ikke si det til noen;
    • det blir sagt at det spøker her
  3. Example
    • hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
    • navnet sier meg ingenting
  4. framføre en personlig vurdering;
    erklære, hevde, mene
    Example
    • jeg kan ikke si jeg liker det;
    • hva sier du til dette?
    • hva vil folk si?
  5. avtale (1, 1), fastsette
    Example
    • la oss si i morgen klokka ni;
    • da sier vi det sånn
  6. gi lyd;
    sende ut en lyd
    Example
    • pang, sa pistolen;
    • kua sier mø
  7. spå;
    varsle
    Example
    • det gikk som hun sa;
    • var det ikke det jeg sa;
    • det er ikke godt å si hva hun forstod

Set phrases

  • det vil si
    med andre ord;
    det betyr;
    forkortet dvs.
    • første termin, det vil si januar, februar og mars
  • du kan så si
    det har du rett i
  • for å si det med
    for å sitere
    • for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
  • ha noe å si
    ha betydning eller innflytelse;
    være viktig
    • seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne;
    • alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
  • kort sagt
    med få ord, i sammendrag
    • kort sagt var det en genial idé;
    • kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
  • lettere sagt enn gjort
    vanskeligere å utføre enn det ser ut til
    • å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
  • si fra
    gi beskjed om;
    melde, varsle
    • hun sa fra om at hun ikke kunne komme;
    • sier du fra når du går?
  • si fra seg
    gi avkall på;
    gi opp
    • han sa fra seg vervet som leder
  • si fram
    presentere et dikt, en bønn eller lignende utenat;
    deklamere (1)
    • han sa fram et vers for klassen
  • si ja
    være enig, godkjenne
  • si opp
    • avskjedige en arbeidstaker
      • bedriften måtte si opp flere ansatte
    • gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
      • jeg har sagt opp jobben min
    • avslutte eller avbestille et abonnement, en kontrakt eller lignende
      • han sa opp avisen
  • si på
    utsette på;
    kritisere, innvende mot
    • det er ingenting å si på stilen hennes;
    • sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt;
    • det var lite å si på arbeidslysten
  • som sagt
    brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
    • som sagt kan vi spare mye penger på denne måten;
    • målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
  • som sagt, så gjort
    slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
  • så å si
    nesten, bortimot
    • stadion var så å si fullsatt

altså

adverb

Etymology

av tysk also; påvirket av alt (3

Senses and Example Sentences

  1. av den grunn;
    Example
    • jeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gud;
    • du er eldst, altså går du først;
    • de likte sport, altså gledet de seg til OL
  2. i forsterkende betydning på slutten av et utsagn eller utrop
    Example
    • det er helt sant, altså!
    • det går slettes ikke an, altså!
    • folk, altså!
    • det var veldig fint, altså
  3. brukt som innledning eller overgang for å presisere, utdype eller oppsummere
    Example
    • altså, som jeg sa, reiser vi på fredag;
    • nei, altså, det var ikke det jeg mente;
    • vertskapet, altså den som inviterer

essens

noun masculine

Etymology

av latin essentia ‘vesen, det vesentlige’, av esse ‘være’

Senses and Example Sentences

  1. konsentrat (2) av et stoff;
    uttrekk av plante;
    Example
    • tilsett tre dråper essens av lavendel;
    • essens av urter
  2. Example
    • oppsummere essensen i forslaget;
    • finne livets essens;
    • utforske essensen i kunsten

Nynorsk dictionary 4 entries

oppsummere

oppsummera

verb

Senses and Example Sentences

gje eit kort samandrag;
Example
  • oppsummere handlinga i ei bok

som sagt

Senses and Example Sentences

brukt for å referere til eller oppsummere noko som har blitt sagt tidlegare;
Sjå: seie
Example
  • som sagt kan vi tene mykje pengar på denne måten;
  • eg har, som sagt, nett flytta

seie

seia

verb
split infinitive: -a

Etymology

norrønt segja

Senses and Example Sentences

  1. uttrykkje med ord eller tale;
    Example
    • ho seier at det regnar;
    • vil du seie noko?
    • han sa god natt;
    • ho har ikkje sagt eit ord i heile dag
  2. Example
    • folk seier han drikk;
    • ikkje sei det til nokon;
    • dei seier at det spøkjer her;
    • kan du seie at eg kjem for seint i dag?
  3. Example
    • kva vil kunstnaren seie med dette verket?
    • dette sa meg ingenting
  4. gje ei personleg fråsegn;
    hevde, meine
    Example
    • kva seier du til dette?
    • eg kan ikkje seie eg liker det;
    • kva vil folk seie?
  5. avtale (2, 1), fastsetje
    Example
    • så seier vi 1500 kr for arbeidet;
    • lat oss seie det slik
  6. gje lyd;
    sende ut lyd
    Example
    • bang, sa geværet;
    • grisen seier nøff
  7. spå;
    varsle
    Example
    • det gjekk som han sa;
    • var det ikkje det eg sa!
    • det er ikkje godt å seie kva ho meiner

Set phrases

  • det vil seie
    med andre ord;
    det inneber;
    forkorta dvs.
    • eg kan ikkje, det vil seie at du må dra;
    • vil det seie at du er usamd?
  • du kan så seie
    det har du rett i
  • for å seie det med
    for å sitere
    • for å seie det med Ibsen: «Evig eies kun det tapte!»
  • ha noko å seie
    ha innverknad, vere viktig
    • alder har ikkje noko å seie i denne samanhengen;
    • det er ho som har noko å seie i denne bygda
  • lettare sagt enn gjort
    vanskelegare å gjere enn det ser ut til
    • å skrive ei bok er lettare sagt enn gjort
  • seie av
    fortelje, melde;
    varsle noko
    • du får seie av når du vil gå
  • seie fram
    presentere eit dikt, ein bøn eller liknande utanåt;
    deklamere (1)
    • seie fram eit dikt
  • seie frå
    gje beskjed om;
    fortelje til nokon
    • har du sagt frå om møtet i morgon?
    • eg seier frå når eg går
  • seie frå seg
    gje (munnleg) avkall på
    • eg seier frå meg stillinga mi som ordførar
  • seie føre
    rettleie, lære;
    instruere
    • ho sa føre korleis dei skulle gjere oppgåva
  • seie ja
    vere samd, godkjenne
  • seie opp
    • avsetje ein arbeidstakar frå ei stilling
      • verksemda måtte seie opp halvparten av arbeidstakarane
    • gje beskjed om at ein avsluttar eit arbeidsforhold
      • eg har sagt opp jobben min
    • avslutte eller avbestille eit abonnement, ein kontrakt eller liknande
      • ho sa opp avisa
  • seie på
    innvende mot;
    kritisere, utsetje på
    • kvaliteten var det ingenting å seie på;
    • ho hadde lite å seie på innsatsen;
    • denne oppgåva var det mykje å seie på!
  • seie til
    gje beskjed om;
    fortelje, melde;
    seie frå
    • du må seie til kor du går
  • som sagt
    brukt for å referere til eller oppsummere noko som har blitt sagt tidlegare
    • som sagt kan vi tene mykje pengar på denne måten;
    • eg har, som sagt, nett flytta
  • som sagt, så gjort
    slik det vart planlagt eller avtalt, vart det også utført, ofte raskt og effektivt
  • stutt/kort sagt
    i samandrag;
    med få ord
    • stutt sagt er det ein dårleg idé;
    • vi må kort sagt bry oss meir om kvarandre
  • så å seie
    nesten;
    bortimot
    • snøen er så å seie heilt borte

essens

noun masculine

Etymology

frå latin essentia ‘vesen, det vesentlege’ av esse ‘vere’

Senses and Example Sentences

  1. konsentrat (2) av eit stoff;
    uttrekk av plante;
    Example
    • tilsetje essens av vanilje;
    • ein essens kokt på eddik og estragon
  2. viktigaste innhald;
    Example
    • essensen i boka;
    • sjølve essensen i kjærleiken;
    • oppsummere essensen i undersøkinga