Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
90 results
Bokmål dictionary
39
entries
lin
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
lín
Senses and Example Sentences
dyrket plante i
linfamilien
med stiv stengel og blå blomster
;
Linum usitatissimum
høstede stengler av dyrket
lin
(1)
;
garn, tøy eller tøystykke av
lin
(1)
Example
puter i lin og ull
som etterledd i ord som
pannelin
fiskegarn utenom
telnene I 1
(
1
I)
Article page
stramei
noun
masculine
Inflection
Etymology
fra
lavtysk
;
av
latin
stamen
‘rennegarn på vev’
Senses and Example Sentences
grovt lin-
eller
bomullsstoff som særlig brukes til broderier
;
kanvas
(2)
Article page
spinne
verb
Inflection
Etymology
norrønt
spinna
Senses and Example Sentences
lage tråd ved å tvinne sammen fibre (av ull, bomull, lin
eller lignende
)
Example
hun spant lingarn til renning
om edderkopp og visse larver: lage tråd til fangstnett eller kokong
Example
en edderkopp har spunnet et fint nett i gresset
i overført betydning
: dikte opp, finne på
;
jamfør
oppspinn
Example
spinne sammen historier
i overført betydning
: føre videre
;
utvikle
Example
spinne videre på en idé
gå rundt uten å få feste
;
komme
i spinn
Example
bakhjulene spinner i søla
;
flyet spant flere ganger og gikk i sjøen
dure svakt
;
surre
(
1
I
, 1)
Example
motoren spant jevnt og fint
Set phrases
nød lærer naken kvinne å spinne
når en er i en vanskelig situasjon, tvinges en til å finne en løsning
spinne silke på noe
få (økonomisk) fordel av noe
spinne silke på en tv-opptreden
Article page
seilduk
,
seglduk
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
tett vevd tøy av hamp, lin, bomull, nylon
eller lignende
brukt til seil, presenning, telt
eller lignende
Article page
garn
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
garn
,
beslektet
med
gǫrn
‘tarm’,
trolig
opprinnelig ‘snor av tarmer’
Senses and Example Sentences
tråd som er spunnet av ull, bomull, lin eller kunststoff
Example
farge
garn
;
kjøpe strikkepinner og garn
;
brodere med rødt garn
som etterledd i ord som
bomullsgarn
brodergarn
nettformet fangstredskap, særlig til fiske
Example
fiske med
garn
;
sette
garn
;
ro ut for å trekke garn
;
få torsk i garnet
;
fisken spreller i garnet
som etterledd i ord som
drivgarn
sildegarn
Set phrases
få i garnet
få i sin makt
gå i garnet
bli lurt
ha sine garn ute
prøve å fange eller få i sin makt
sitte i garnet
være i en fastlåst situasjon
Article page
stry
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
strý
Senses and Example Sentences
korte og grove trevler av hamp
eller
lin
;
jamfør
dyttestry
Set phrases
lure/narre noen opp i stry
lure noen grundig (så hen får problemer)
læreren ble narret opp i stry
;
bilkjøperen følte seg lurt opp i stry
Article page
linje
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
gjennom
tysk
,
fra
latin
linea
, av
linum
‘lin’, opprinnelig ‘tråd av lin’
;
jamfør
line
Senses and Example Sentences
smal stripe, (tenkt) strek
Example
en stiplet
linje
;
en notatblokk med linjer til å skrive på
;
stien skar seg i en nesten rett linje gjennom skogen
som etterledd i ord som
loddlinje
midtlinje
mållinje
skillelinje
i matematikk: størrelse med bare én dimensjon
Example
trekke en
linje
mellom to punkter
omriss eller kontur som danner en (tenkt) strek langs ytterkantene av noe
Example
linjene
i landskapet
;
en bil med fine
linjer
som etterledd i ord som
strandlinje
vannrett rad
eller
rekke av ord, tall, noter
eller lignende
Example
et vers på fire
linjer
;
skriv noen
linjer
om hvordan du har det!
svaret står på tredje linje
;
spille første linje av sangen på gitar
rad, rekke eller sjikt av personer, enheter
eller lignende
Example
soldatene stod på
linje
ved siden av hverandre
;
være i fremste linje i arbeidet mot doping
som etterledd i ord som
frontlinje
førstelinje
rekke av slektninger oppover
eller
nedover i generasjonene
;
slektslinje, slektsgren
Example
etterkommere i rett nedstigende linje
forbindelse mellom hendelser, fenomener
og lignende
Example
boka ble begynnelsen på en oppadgående linje i forfatterskapet
kanal
eller
forbindelse som muliggjør kommunikasjon
;
ferdselsåre
Example
brudd på
linja
;
rydde linja før neste toga
som etterledd i ord som
forsyningslinje
jernbanelinje
kraftlinje
strømlinje
framgangsmåte
;
handlingsprogram
Example
de er enige om de store linjene
;
ha helt klare
linjer
for hva de må gjøre når en krise oppstår
;
føre en hard
linje
i forhandlingene
;
ulike mediers redaksjonelle linje
i Forsvaret: mobiliseringsstyrke av de 15 yngste årsklassene av vernepliktige
;
til forskjell fra
landvern
eldre betegnelse for
studieretning
Example
praktisk eller teoretisk
linje
;
allmennfaglig linje
som etterledd i ord som
samfunnslinje
i
bestemt form
:
ekvator
Example
passere
linja
eldre lengdemål lik ¹⁄₁₂ tomme
Set phrases
arbeid i linje
arbeid som er direkte knyttet til produksjon
;
jamfør
stab
(2)
holde linjen
vente
eller
fortsette å lytte i telefonen
vennligst hold linjen
lese mellom linjene
forstå noe som ikke er direkte uttrykt
over hele linja
for alle
;
blant alle uten unntak
i en periode har vi måttet kutte over hele linja
på linje med
på samme måte som
bli vurdert på lik linje med andre søkere
nokså lik; jevngod med
tilbudet deres er på linje med de beste i utlandet
stamme fra noen i like linje
nedstamme direkte gjennom bare mannlige
ledd
(10)
være på linje
ha samme syn, være enig
i denne saken er vi faktisk helt på linje
Article page
line
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
lína
, opprinnelig ‘noe som er laget av lin’
Senses and Example Sentences
tynt, sterkt tau
som etterledd i ord som
fangline
flaggline
utspent tau til å balansere på
Example
slakk
line
;
danse på
line
langt fiskesnøre med mange angler
som etterledd i ord som
fiskeline
flyteline
Set phrases
løpe linen ut
fortsette så lenge det er mulig (uten tanke på følgene)
Article page
bryte
verb
Inflection
Etymology
norrønt
brjóta
Senses and Example Sentences
få til å briste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite løs
;
knekke
(
2
II
, 1)
Example
bryte en bit av brødet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilvirke
Example
bryte
malm
;
bryte jord
om sjø: komme som
brenninger
(
2
II)
Example
bølgene
bryter
mot land
;
sjøen brøt over skjærene
dempe
(1)
;
svekke
Example
moloen
bryter
bølgene
drive med
bryting
(3)
Example
han skal bryte i 85-kilosklassen
få til å avvike fra noe
Example
linsen
bryter
lysstrålene
få noe til å stanse
;
gjøre slutt på noe
Example
bryte
med det bestående
;
bryte
tausheten
;
bryte
en telefonsamtale
;
favoritten brøt løpet
la være å oppfylle eller etterkomme
Example
bryte
helgefreden
;
bryte
et løfte
;
bryte
loven
;
bryte
en avtale
;
hun har brutt en regel
løse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Example
bryte koden
Set phrases
bryte av
knekke eller brekke av
bryte av en kvist
avbryte
TV-serien blir brutt av når spenningen er på topp
bryte fram
komme til syne
dagen var i ferd med å bryte fram
bryte gjennom
komme fram
;
bli synlig
sola var i ferd med å bryte gjennom skylaget
slå igjennom
;
bli berømt
han brøt gjennom med særegne sanger
bryte håndbak
utføre styrkeprøve der det gjelder å presse motstanderens håndbak i bordplata
bryte inn
avbryte
hun brøt inn i samtalen
bryte løs
begynne plutselig og voldsomt
uværet brøt løs
bryte med
se bort fra
;
ignorere
bryte med god forvaltningspraksis
slutte å ha forbindelse med noe eller noen
;
avslutte et vennskap eller kjærlighetsforhold
han valgte å bryte med gjengmiljøet
bryte ned
rive over ende
de hadde brutt ned gjerdet
løse opp
bryte ned fett
svekke, ødelegge
bryte ned motstanden
bryte opp
åpne med makt
bryte opp en dør
dra av sted
han brøt opp fra hjembygda
bryte over tvert
brått avslutte noe og dra
han brøt over tvert med familien
bryte på
snakke (et språk) med aksent
han brøt på amerikansk
bryte sammen
gå i stykker
;
briste
tribunen brøt sammen under vekten
uttrykke sterke følelser
hun brøt sammen i latter
bli avbrutt
forhandlingen har brutt sammen
;
all kommunikasjon brøt sammen under uværet
bryte seg fram
trenge seg fram med makt
bryte seg fram i det politiske landskapet
bryte seg gjennom
trenge gjennom
bryte seg gjennom politisperringer
bryte seg inn
ta seg ulovlig inn ved å ødelegge lås
eller lignende
bryte seg inn i leiligheten
bryte ut
gi uttrykk for følelser
de brøt ut i latter
bli synlig
;
gjøre seg gjeldende
eksemen bryter ut
;
det brøt ut streik
komme seg ut av
bryte ut av ekteskapet
Article page
tagl
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
tagl
Senses and Example Sentences
langt og stivt hår i hale på visse dyr, særlig hest
lin som er ferdig til spinning
Article page
Nynorsk dictionary
51
entries
lin
1
I
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
lín
Senses and Example Sentences
dyrka plante i
linfamilien
med stiv stengel og blå blomstrar
;
Linum usitatissimum
hausta stenglar av dyrka
lin
(
1
I
, 1)
;
garn, tøy eller plagg av dyrka
lin
(
1
I
, 1)
Example
ei skjorte av lin
som etterledd i ord som
pannelin
fiskegarn utanom
tenlane
Article page
lin
2
II
noun
neuter
Inflection
Etymology
av
line
(
3
III)
Senses and Example Sentences
det å spakne eller gje seg
;
stogg
,
opphald
(4)
Example
det er ikkje lin på regnet
Article page
lin
3
III
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
linr
;
jamfør
linn
Senses and Example Sentences
mjuk, slak,
linn
Article page
line
3
III
lina
verb
split infinitive: -a
Inflection
Etymology
norrønt
lina
,
jamfør
svensk
lena
;
samanheng
med
lin
(
2
II)
og
lin
(
3
III)
Senses and Example Sentences
gjere
mjuk
(1)
;
slakke, løyse
;
stille, få til å spakne
Example
line stålet på ein kniv
;
line tauet
;
line flatbrød så det blir mjukt
stilne, spakne, gå over
Example
det linar med stormen
Article page
line
4
IV
lina
verb
split infinitive: -a
Inflection
Etymology
samanheng
med
linje
Senses and Example Sentences
linjere
kante (ein stakk)
Article page
bryte
bryta
verb
Inflection
Etymology
norrønt
brjóta
Senses and Example Sentences
få til å breste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite laust
;
knekkje
(1)
Example
bryte foten
;
ho braut armen
;
bryte sund hamarskaftet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilverke
Example
bryte malm
;
bryte jord
om sjø: kome som
brenningar
(
2
II)
Example
bølgjene bryt mot stranda
minske
(1)
verknaden av
;
svekkje
Example
moloen bryt bølgjene
drive med
bryting
(3)
Example
bryte mot nokon frå ein annan klubb
endre retning på noko
Example
linsa bryt lysstrålane
få noko til å stogge
;
gjere slutt på noko
Example
bryte ei telefonsamtale
;
mange deltakarar måtte bryte løpet
la vere å oppfylle eller rette seg etter
Example
bryte lova
;
dei braut helgefreden
;
bryte ein lovnad
løyse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Example
bryte ein kode
Set phrases
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
bryte av
knekkje eller brekke av
bryte av greiner på treet
avbryte
bryte av utdanninga
bryte fram
bli synleg
;
kome til uttrykk
gleda kunne bryte fram
;
uviljen braut fram
bryte gjennom
kome fram
;
bli synleg
sola bryt gjennom skydekket
slå gjennom
;
bli kjend
han braut gjennom som standupkomikar
bryte handbak
delta i styrkeprøve der det gjeld å presse handbaken til motstandaren i bordplata
bryte inn
avbryte
ho braut inn med ein kommentar
bryte med
sjå bort frå
;
ignorere
bryte med reglane
vende seg bort frå noko eller nokon
;
gjere slutt på ein venskap eller eit kjærleiksforhold
bryte med narkotikamiljøet
bryte ned
rive over ende
ho ville bryte ned hagegjerdet
løyse opp
det tek tid å bryte ned plast i naturen
svekkje, øydeleggje
bryte ned fordomar
bryte opp
opne med makt
han braut opp døra
dra av stad
gjestene braut opp ved sjutida
bryte på
snakke (eit språk) med aksent
bryte på tysken
bryte saman
gå i stykke
maskinen braut saman
;
keisardømet braut saman
uttrykkje sterke kjensler
han braut saman i gråt
bli avbroten
forhandlingane braut saman
bryte seg fram
trengje seg fram med makt
storindustrien braut seg fram
;
innestengd gråt braut seg fram
bryte seg gjennom
trengje gjennom
bryte seg gjennom isen
bryte seg inn
ta seg inn gjennom stengsel utan lov
han braut seg inn på hotellrommet
bryte ut
gje uttrykk for kjensler
bryte ut i song
bli synleg
;
gjere seg gjeldande
ein epidemi kan bryte ut
kome seg vekk frå
bryte ut av køen
Article page
tonad
noun
masculine
Inflection
Etymology
av
to
(
2
II)
Senses and Example Sentences
garn, tråd
eller
tilverka tøy (særleg av lin
eller
hamp)
i
overført tyding
:
sinnelag
,
evne
(
1
I)
,
to
(
2
II
, 2)
Example
det er god tonad i den gampen
Article page
ubleikt
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
som ikkje er
bleikt
(
2
II)
;
som har sin opphavlege fargetone
Example
ubleikt lin
Article page
spinne
spinna
verb
Inflection
Etymology
norrønt
spinna
Senses and Example Sentences
lage tråd ved å tvinne saman fibrar (av ull, bomull, lin
eller liknande
)
Example
spinne garn på handtein
om kongro og visse larver: lage tråd til fangstnett eller kokong
Example
kongroer hadde spunne tette nett i trea
i
overført tyding
: dikte opp, finne på
;
jamfør
oppspinn
Example
spinne i hop ei forteljing
i
overført tyding
: føre vidare
;
utvikle
Example
spinne vidare på ein idé
gå rundt (utan å få feste)
;
kome
i spinn
Example
bilhjula spinn i søla
;
flyet spann fleire gonger før det gjekk i sjøen
dure veikt
;
surre
(
1
I
, 1)
Example
motoren spann jamt og fint
Set phrases
naud lærer naken kvinne å spinne
ein finn ei løysing når ein er i ein vanskeleg situasjon
spinne silke på noko
få (økonomisk) føremon av noko
spinne silke på eit populistisk standpunkt
Article page
stry
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
strý
Senses and Example Sentences
korte og grove trevlar av hamp eller lin
;
jamfør
dyttestry
Example
stry som låg att etter spinninga
Set phrases
lure/narre nokon opp i stry
lure nokon grundig (så hen får vanskar)
kommunen lurer innbyggjarane opp i stry
;
den tiltalte hevda han var narra opp i stry
Article page
1
2
3
4
5
6
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
5
6
Next page
Results per page:
10
20
50
100