Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
122 results
Bokmål dictionary
60
entries
krone
2
II
verb
Inflection
Etymology
jamfør
norrønt
krýna
;
av
krone
(
1
I)
Senses and Example Sentences
gjøre en person til regent ved å sette en krone på hans eller hennes hode
danne en heldig, lykkelig avslutning på noe
;
fullende
Example
pionerarbeidet ble
kronet
med hell
Article page
krone
1
I
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
krúna
,
gjennom
lavtysk
og
latin
corona
‘krans, ring’
;
fra
gresk
opprinnelig ‘noe krummet’
Senses and Example Sentences
ring-
eller
hjelmformet hodepryd som brukes som symbol på makt
eller
verdighet
Example
dronningen hadde krone på hodet
;
bruden var pyntet med søljer og
krone
som etterledd i ord som
brudekrone
kongekrone
kongemakt
(2)
Example
gjøre krav på
krona
;
krona
eide mye jord i middelalderen
topp(del), øverste punkt
Example
krona på en tann
som etterledd i ord som
murkrone
tannkrone
gevir på hjortedyr
Example
en hjort med diger
krone
isse
Example
være skallet øverst i krona
indre krans av blader på blomsterdekke
Example
blomsten har
krone
med blå blad
grener øverst på tre med lang, naken stamme
Example
konglene hang øverst i krona på treet
som etterledd i ord som
trekrone
del mellom hov og
kode
(
1
I)
hos hest
myntenhet i Skandinavia og på Island
;
forkortet
kr
Example
1 krone = 100 øre
;
betale med norske kroner
;
buksa kostet 700 kr
;
regne om til kroner og øre
kronestykke
myntside med bilde av en
krone
(
1
I
, 1)
Set phrases
kaste mynt og krone
avgjøre en sak ved å kaste et pengestykke og se hvilken side som blir liggende opp
krona på verket
det som fullender et arbeid eller gjøremål
han satte krona på verket ved å gå helt til topps
Article page
ikke en styver
Senses and Example Sentences
ikke en krone
;
ingenting
;
Se:
styver
Article page
styver
noun
masculine
Inflection
Etymology
fra
lavtysk
Senses and Example Sentences
om
eldre
forhold
: lite myntstykke
Set phrases
ikke en styver
ikke en krone
;
ingenting
Article page
tiara
noun
masculine
Inflection
Etymology
fra
gresk
tiara
Senses and Example Sentences
om
eldre
forhold
: kjegleformet hodepynt med juveler, opprinnelig båret av persiske fyrster
om eldre forhold: pavens krone
;
avløst av
mitra
diadem
Example
dronningen bar en vakker tiara
Article page
rosefamilie
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
i bestemt form entall: familie av urter, busker og trær som har
fribladet
krone
(
1
I
, 6)
og mange pollenbærere
;
Rosaceae
Article page
tornekrans
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
krone flettet av greiner med torner
;
tornekrone
Example
tornekransen på Jesu hode
Article page
tornekrone
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
krone flettet av greiner med
torner
;
tornekrans
Example
Jesu
tornekrone
Article page
kaste mynt og krone
Senses and Example Sentences
avgjøre en sak ved å kaste et pengestykke og se hvilken side som blir liggende opp
;
Se:
krone
,
mynt
Article page
tannbrudd
,
tannbrott
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
brudd på
krone
(
1
I
, 3)
eller
rot
(
1
I
, 3)
i en tann
Article page
Nynorsk dictionary
62
entries
krone
2
II
krona
verb
Inflection
Etymology
jamfør
norrønt
krýna
;
av
krone
(
1
I)
Senses and Example Sentences
gjere ein person til regent ved å setje ei krone på hovudet til han eller henne
danne ei heldig eller lykkeleg avslutning på noko
;
fullende
Example
arbeidet vart krona med hell
Article page
krone
1
I
noun
feminine
Inflection
Etymology
norrønt
krúna
,
gjennom
lågtysk
og
latin
corona
‘krans, ring’
;
frå
gresk
opphavleg ‘noko krumma’
Senses and Example Sentences
ring-
eller
hjelmforma hovudpryd som symbol på makt eller vyrdnad
Example
kongen hadde krone på hovudet
;
brura er pynta med krone og sølv
som etterledd i ord som
brurekrone
kongekrone
kongemakt
(2)
Example
gjere krav på krona
;
krona åtte mykje jord
topp(del), øvste punkt
Example
setje krone på ei tann
som etterledd i ord som
murkrone
tannkrone
gevir
Example
ein hjort med krone
isse
Example
barbere håret på krona
indre krans av blad på blomsterdekke
Example
blomsteren har raude blad på toppen av krona
greiner og blad på tre med høg, naken stamme
Example
treet er tett i krona
som etterledd i ord som
furukrone
del mellom hov og
kode
(
1
I)
hos hest
mynteining i Skandinavia og på Island
;
forkorta
kr
Example
1 krone = 100 øre
;
betale tusen kroner
;
danske kroner
kronestykke
Example
krona trilla over golvet
myntside med bilete av ei
krone
(
1
I
, 1)
Set phrases
kaste mynt og krone
avgjere noko ved å kaste eit pengestykke og sjå kva for ei side som blir liggjande opp
krona på verket
det som fullendar eit arbeid eller gjeremål
setje krona på verket med å vinne cupfinalen
Article page
øre
2
II
noun
masculine or neuter
Inflection
Etymology
norrønt
eyrir
,
fleirtal
aurar
;
av
latin
aureus
‘gullmynt’, av
aurum
‘gull’
Senses and Example Sentences
mynteining verd 1/100 krone
Example
i gamle dagar kosta eit teikneserieblad ei krone og femti øre
om eldre forhold: nordisk vekt- og mynteining, om lag 25
gram
, verd
⅛
mark
Set phrases
ikkje ein øre
ingen betaling
;
ingenting
ho fekk ikkje ein øre for innsatsen
;
han åtte ikkje ein øre
ikkje verd fem øre
utan verdi
rapporten er ikkje verd fem øre
;
det er ikkje verdt fem øre
på øren
nøyaktig
det stemmer på øren
Article page
ikkje ein styver
Senses and Example Sentences
ikkje ei krone
;
ingenting
;
Sjå:
styver
Article page
styver
noun
masculine
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
Senses and Example Sentences
om eldre forhold: lite myntstykke
Set phrases
ikkje ein styver
ikkje ei krone
;
ingenting
Article page
mynt
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
mynt
,
gjennom
gammalengelsk
og
lågtysk
;
frå
latin
moneta
‘mynt(verkstad)'
Senses and Example Sentences
stempla metallstykke som blir brukt til betaling
Example
samle på myntar
;
prege mynt
som etterledd i ord som
einkronemynt
gullmynt
side av ein
mynt
(1)
som viser verdien
;
motsett
krone
(
1
I
, 11)
valuta
;
peng
,
kontant
(
1
I)
Example
gangbar mynt
;
betale med klingande mynt
;
vere fri for mynt
;
norsk mynt
stad der dei lagar myntar
Set phrases
gje att med same mynt
gje att med dei same midla som blir brukte mot ein sjølv
;
gje svar på tiltale
kaste mynt og krone
avgjere noko ved å kaste eit pengestykke og sjå kva for ei side som blir liggjande opp
slå mynt på
tene på eller ha fordel av noko
partiet prøvde å slå mynt på tragedien for å sikre seg fleire veljarar
svare med same mynt
svare med dei same midla som blir brukte mot ein sjølv
;
gje svar på tiltale
Article page
tiara
noun
masculine
Inflection
Etymology
frå
gresk
tiara
Senses and Example Sentences
om
eldre
forhold
: kjegleforma hovudpynt med juvelar,
opphavleg
boren av persiske fyrstar
om eldre forhold: krone som paven bar
;
avløyst av
mitra
diadem
Example
kronprinsessa brukte ofte tiara
Article page
rosefamilie
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
i bunden form
eintal
: familie av urter, buskar og tre som har
friblada
krone
(
1
I
, 6)
og mange pollenberarar
;
Rosaceae
Article page
tornekrone
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
krone fletta av greiner med
tornar
;
klungerkrone
,
tornekrans
Example
Jesu tornekrone
Article page
tornekrans
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
krone fletta av greiner med tornar
;
klungerkrans
,
tornekrone
Example
tornekransen på hovudet til Jesus
Article page
1
2
3
4
5
6
7
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
4
5
6
7
Next page
Results per page:
10
20
50
100