Advanced search

26 results

Bokmål dictionary 12 entries

kommunisere

verb

Etymology

av latin communicare ‘gjøre sammen’

Senses and Example Sentences

  1. utveksle eller formidle tanker, ideer, informasjon eller lignende;
    få kontakt;
    forstå hverandre
    Example
    • mange eksperter kan ikke kommunisere med vanlige mennesker;
    • reklamen skal kommunisere et budskap
  2. gi melding om;
    gjøre kjent;
  3. ta imot nattverden;
    gå til alters

tegnspråk

noun neuter

Senses and Example Sentences

  1. visuelt språk (med betydningsbærende tegn og grammatiske regler) som uttrykkes ved hjelp av håndbevegelser, mimikk og kroppsholdning, særlig brukt i kommunikasjon mellom eller med døve
    Example
    • norsk tegnspråk er Norges nasjonale tegnspråk;
    • hun behersker både norsk og amerikansk tegnspråk
  2. måte å kommunisere på ved hjelp av geberder (1 og mimikk
    Example
    • han kan ikke noe særlig norsk, så det ble mye tegnspråk

språk

noun neuter

Etymology

av lavtysk sprake

Senses and Example Sentences

  1. system som mennesker bruker for å utrykke seg og kommunisere;
    menneskelig tale
    Example
    • språket skiller menneskene fra dyra
  2. variant av språk (1) brukt av en folkegruppe eller i et geografisk område;
    Example
    • klassiske språk;
    • snakke flere fremmede språk;
    • norsk er et språk med mange dialekter
  3. Example
    • juridisk språk;
    • studere Hamsuns språk;
    • opposisjonen brukte et kraftig språk
  4. uttrykksmiddel som minner om språk (1)
    Example
    • fuglenes språk;
    • musikkens språk
  5. brukt som etterledd i sammensetninger: system for kommunikasjon
  6. brukt som etterledd i sammensetninger: enkelt setning

Set phrases

  • snakke samme språk
    legge det samme i ord og begreper;
    forstå hverandre
    • politikerne snakker ikke samme språk som velgerne
  • tale sitt tydelige/eget språk
    vise noe tydelig
    • tallene taler sitt tydelige språk;
    • bildene taler sitt eget språk
  • ut med språket
    si det du vet

underkommunisere

verb

Senses and Example Sentences

holde tilbake informasjon;

kommunion

noun masculine

Etymology

fra latin ‘fellesskap’; jamfør kommunisere

Senses and Example Sentences

kommunikasjonssystem

noun neuter

Senses and Example Sentences

system brukt for å kommunisere (2)
Example
  • språk som kommunikasjonssystem;
  • et trådløst kommunikasjonssystem;
  • installere et nytt kommunikasjonssystem for flytrafikken

meldingstjeneste

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. (instans for) det å ta imot eller sende ut viktige meldinger eller informasjon
    Example
    • de ble gjenforenet gjennom meldingstjenesten til Røde Kors
  2. app brukt til å sende hverandre skriftlige meldinger eller bilder med;
    Example
    • kommunisere på meldingstjenesten Snapchat

generasjonskløft

noun masculine or feminine

Etymology

etter engelsk generation gap

Senses and Example Sentences

stor avstand i oppfatninger, livsform og lignende mellom generasjoner;
det at den unge og eldre generasjon ikke greier å kommunisere

kommunikasjon

noun masculine

Etymology

fra latin; jamfør kommunisere

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • stedet har gode kommunikasjoner
  2. overføring av informasjon;
    formidling av budskap
    Example
    • kommunikasjonen mellom partene var dårlig

kommunikant

noun masculine

Etymology

fra latin; jamfør kommunisere

Senses and Example Sentences

person som deltar i nattverd;

Nynorsk dictionary 14 entries

kommunisere

kommunisera

verb

Etymology

av latin communicare ‘gjere sams, i lag’

Senses and Example Sentences

  1. utveksle eller formidle tankar, idear, informasjon eller liknande;
    få kontakt;
    forstå kvarandre
    Example
    • terapeuten kommuniserer godt med pasientane;
    • reklamen skal kommunisere ein bodskap
  2. gje melding om;
    gjere kjent
  3. ta imot nattverden;
    gå til altars

teiknspråk

noun neuter

Senses and Example Sentences

  1. visuelt språk (med tydingsberande teikn og grammatiske reglar) som blir uttrykt ved hjelp av handrørsler, mimikk og kroppshaldning, særleg brukt i kommunikasjon mellom eller med døve
    Example
    • norsk teiknspråk er det nasjonale teiknspråket i Noreg;
    • han kan både norsk og svensk teiknspråk
  2. måte å kommunisere på ved hjelp av geberder (1 og mimikk
    Example
    • ho prøver med teiknspråk å få sjåføren til å ryggje

språk

noun neuter

Etymology

av lågtysk sprake

Senses and Example Sentences

  1. system nytta av menneske for å uttrykkje seg og kommunisere;
    menneskeleg tale
    Example
    • språket skil mennesket frå dyra
  2. variant av språk (1) brukt av ei folkegruppe eller i eit geografisk område;
    Example
    • klassiske språk;
    • snakke fleire framande språk;
    • norsk er eit språk med mange dialekter
  3. Example
    • juridisk språk;
    • granske språket til Garborg;
    • opposisjonen brukte eit kraftig språk
  4. uttrykksmiddel som minner om språk (1)
    Example
    • fuglane har sitt eige språk;
    • språket i musikken
  5. brukt som etterledd i samansetningar: system for kommunikasjon
  6. brukt som etterledd i samansetningar: enkelt setning

Set phrases

  • snakke same språket
    leggje det same i orda og omgrepa, forstå kvarandre
    • politikarane snakkar ikkje same språket som veljarane
  • tale sitt tydelege/eige språk
    vise noko tydeleg
    • desse tala taler sitt tydelege språk;
    • bileta talte sitt eige språk
  • ut med språket
    sei det du veit

underkommunisere

underkommunisera

verb

Senses and Example Sentences

halde tilbake informasjon;

ypparleg

adjective

Etymology

av eldre dansk ypper

Senses and Example Sentences

særs god;
framifrå
Example
  • eit ypparleg tilbod;
  • kommunisere på ein ypparleg måte;
  • forholda er ypparlege
  • brukt som adverb:
    • stemmene står ypparleg til kvarandre;
    • portvin eignar seg ypparleg til biff;
    • det passa meg ypperleg

teiknsystem

noun neuter

Senses and Example Sentences

system av teikn til melding, signal, forklaring eller liknande
Example
  • ha eit teiknsystem for å kunne kommunisere under vatn

kommunikasjon

noun masculine

Etymology

frå latin; jamfør kommunisere

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • staden har gode kommunikasjonar
  2. overføring av informasjon;
    formidling av ein bodskap
    Example
    • kommunikasjonen mellom partane svikta

sambandsnett

noun neuter

Senses and Example Sentences

Example
  • eit godt utbygd sambandsnett med korrespondanse mellom ferje- og bussrutene;
  • kommunisere i eit lukka sambandsnett

kommunikant

noun masculine

Etymology

frå latin; jamfør kommunisere

Senses and Example Sentences

person som er med i nattverd;

kommunion

noun masculine

Etymology

frå latin ‘fellesskap’; jamfør kommunisere

Senses and Example Sentences