Advanced search

25 results

Bokmål dictionary 13 entries

galskap

noun masculine

Etymology

av gal (2

Senses and Example Sentences

  1. tilstand hos person med en alvorlig psykisk lidelse
    Example
    • vise klare tegn på galskap;
    • være på full fart inn i galskapen
  2. det å være vill og ustyrlig;
    livslyst, moro
    Example
    • hun lover å by på galskap og underholdning
  3. hensynsløs eller ufornuftig handling;
    fanteri, ugagn;
    dumhet, tull
    Example
    • dette er galskap;
    • stelle i stand mye galskap
  4. rot og kaos
    Example
    • ha litt system i galskapen

ville 1

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt villa, av vill

Senses and Example Sentences

  1. galskap
    Example
    • tale i villa
  2. det å gå seg vill;
    Example
    • gå flere timer i villa

forrykt

adjective

Senses and Example Sentences

som er preget av galskap eller vanvidd;
Example
  • være som forrykt;
  • en forrykt idé

blott og bar

Senses and Example Sentences

Example
  • den blotte og bare galskap;
  • foreta en husundersøkelse på blott og bar mistanke

ørske 1

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt ǿrska ‘vettløyse, galskap’

Senses and Example Sentences

sterkt forvirret eller åndsfraværende sinnstilstand

Set phrases

blott

adjective

Etymology

fra lavtysk

Set phrases

  • blott og bar
    ren (6)
    • den blotte og bare galskap;
    • foreta en husundersøkelse på blott og bar mistanke
  • blott til lyst
    bare til underholdning
    • en film blott til lyst
  • en saga blott
    noe som hører fortiden til, som snart ikke fins lenger
    • brev i posten er snart en saga blott
  • med det blotte øye
    med bare synet, uten hjelpemidler
    • stjerner vi kan se med det blotte øye

bar 5

adjective

Etymology

norrønt berr; av gammeldansk bar

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • gå med bar overkropp
  2. Example
    • drikke whiskyen bar
  3. mest i bestemt form: ikke annet enn;
    Example
    • hun er jo bare barnet;
    • dette er den blotte og bare galskap
  4. brukt forsterkende;
    Example
    • så lett som bare det
    • i eder:
      • det var da som bare pokker!

Set phrases

  • bar mark
    mark uten snø
  • for bare livet
    av all kraft
    • springe for bare livet
  • for sitt bare liv
    som om det gjaldt livet
    • han våget ikke for sitt bare liv å røpe noe
  • på bar kvist
    før løvet er kommet
  • stå på bar bakke
    være uten eksistensmidler

skrulle

noun feminine or masculine

Etymology

av lavtysk schrul ‘anfall av galskap’

Senses and Example Sentences

  1. skrullete person, særlig kvinne
  2. feminin homofil mann

raptus

noun masculine

Etymology

fra latin

Senses and Example Sentences

anfall av galskap, sinne, virketrang eller lignende;
utbrudd, ri
Example
  • få en raptus

komplett

adjective

Etymology

gjennom tysk og fransk, fra latin; jamfør komplement

Senses and Example Sentences

  1. som ikke mangler en eneste del;
    fulltallig, fullstendig
    Example
    • en komplett oversikt over deltakere;
    • med det siste bindet er serien komplett
  2. i full utstrekning;
    i høyeste grad;
    Example
    • komplett galskap;
    • bli framstilt som en komplett idiot
  3. brukt som forsterkende adverb: svært, helt
    Example
    • det er meg komplett likegyldig;
    • dette er komplett umulig å forstå

Nynorsk dictionary 12 entries

galskap

noun masculine

Etymology

av galen

Senses and Example Sentences

  1. tilstand hos person med ei alvorleg psykisk liding
    Example
    • ho var på veg inn i galskapen
  2. det å vere vill og ustyrleg;
    livslyst, moro
    Example
    • gjere noko på galskap;
    • ver budd på galskap frå scena
  3. stygg eller dum gjerning;
    fanteri, ugagn;
    toskeskap, tull
    Example
    • gjere mykje galskap;
    • å gjere det slik ville vere galskap
  4. rot og kaos
    Example
    • få system i galskapen

ville 1

noun feminine

Etymology

norrønt villa; av vill

Senses and Example Sentences

  1. galskap
    Example
    • tale i villa
  2. det å gå seg vill;
    Example
    • gå rundt i villa

skir

adjective

Etymology

norrønt skírr; samanheng med skine

Senses and Example Sentences

  1. utan tilsetjingar;
    Example
    • skirt gull
  2. lys, klar
    Example
    • ein skir morgon;
    • den skire lufta
  3. tvers gjennom;
    berre
    Example
    • dette er rein og skir galskap;
    • det var skire lygna
  4. om person: vakker, fin
    Example
    • ho var lys og skir

ha 2

verb

Etymology

norrønt hafa

Senses and Example Sentences

  1. eige, rå over, disponere
    Example
    • ha både bil og hytte;
    • ha mykje pengar;
    • miste alt ein eig og har;
    • ha noko å by på;
    • ha noko å leve av;
    • ha noko å leve for;
    • ha makt;
    • ha høve til å ta ein tur;
    • ha god tid;
    • ha tid på seg;
    • ha heile dagen føre seg;
    • ha tillit til nokon;
    • ha lykka med seg;
    • han var ung og hadde livet framfor seg
  2. vere utstyrt med (ein viss eigenskap, eit visst sinnelag eller liknande)
    Example
    • fjellet har rund topp;
    • rommet har to dører;
    • løva har dusk på halen;
    • ha raudt hår;
    • ha gode evner;
    • ha sans for humor;
    • ha vyrdnad for noko;
    • ha grunn til å smile;
    • ha for vane;
    • ha medynk med nokon;
    • ha noko framandt over seg;
    • ha talent;
    • ha lyst på noko;
    • ha vondt for å innrømme feil;
    • det har sin verdi å kjenne historia
  3. vere knytt til ved slektskap, venskap eller liknande
    Example
    • ha mann og barn;
    • ha korkje mor eller far;
    • ha gode vener
  4. lide av
    Example
    • ha feber og influensa;
    • ha vondt i magen
  5. vere utsett for;
    oppleve, møte
    Example
    • ha fint vêr;
    • ha ei roleg natt;
    • ha ei oppleving;
    • ha glede av noko;
    • ha motgang;
    • ha sorg;
    • ha eit uhell;
    • ha hastverk;
    • ha behov for noko;
    • slik vil ho ha det;
    • korleis har du det?
  6. få over til ny stad eller tilstand;
    føre, flytte
    Example
    • ha nokon av stad;
    • ha noko på plass;
    • ha opp døra;
    • ha inn sauene;
    • ha ut kyrne;
    • ha seg heim;
    • ha på måling;
    • ha mjølk i kaffien
  7. vere pålagd eller oppteken med;
    vere nøydd eller pliktig til
    Example
    • ha eksamen;
    • ha lekse;
    • ha geografi;
    • ha time;
    • ha vakt;
    • ha plikter;
    • ha selskap;
    • ha andre ting å tenkje på;
    • ha mykje å gjere;
    • ha noko å seie;
    • ha noko å dragast med
  8. halde (fast) i ein viss tilstand, på ein viss måte eller i ei viss stilling;
    ta vare på
    Example
    • no har vi han;
    • no har eg det!
    • ha hendene i lomma;
    • ha døra attlaten;
    • ha noko i forvaring;
    • ha noko i fred;
    • ha noko for seg sjølv;
    • ha nokon kjær;
    • ha nokon mistenkt;
    • ha noko i tankane;
    • ha noko på samvitet
  9. bære på seg
    Example
    • ha klede på seg;
    • ha sekk på ryggen
  10. til modalt hjelpeverb: få, ta imot eller forlange
    Example
    • skulle ha noko for arbeidet;
    • vil du ha denne kniven?
    • det er av sine eigne ein skal ha det!
    • takk skal du ha!
    • det skal vi ikkje ha noko av!
    • han gjev ikkje opp, det skal han ha
  11. med modal funksjon til verb i infinitiv: måtte, skulle
    Example
    • du har å lystre;
    • han har å gjere det han er sett til
  12. med visse verb i presens partisipp
    Example
    • ha landbruksbøker ståande i bokhylla;
    • dei hadde drops liggjande i lomma
  13. brukt som hjelpeverb i samansette verbalformer
    Example
    • ho har selt garden;
    • han hadde sove lenge;
    • ho hadde reist da eg kom;
    • han har gått heile dagen

Set phrases

  • ha det
    brukt når ein tek avskil med nokon
    • ha det!, seier han og stryk på dør;
    • da får du ha det
  • ha det med å
    ha for vane å, bruke å
    • ho har det med å lage lister
  • ha det til
    tolke på ein bestemd måte
    • dei er ikkje så dumme som nokon vil ha det til
  • ha for seg
    drive med, ta opp, drøfte, behandle
    • kva galskap kan dei ha for seg?
  • ha noko etter nokon
    arve, overta
    • det gode humøret har eg etter mor mi
  • ha noko på nokon
    skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
    • politiet har noko på han
  • ha seg
    • skaffe seg;
      sørgje for å få
      • ha seg ein pause;
      • han ville ha seg ei hytte
    • henge saman;
      forklarast
      • korleis kan det ha seg?
    • kose seg;
      ha seksuell omgang
      • dei drakk vin og hadde seg
  • kunne ha det så godt
    lide for noko ein har gjort
    • når dei ikkje vil samarbeide, kan dei berre ha det så godt
  • vite kor ein har nokon
    vite kva ein kan vente av nokon
    • det er vanskeleg å vite kor ein har dei

skrulle

noun feminine

Etymology

av lågtysk schrul ‘ri av galskap’

Senses and Example Sentences

  1. skrullete person, særleg kvinne
  2. feminin homofil mann

ha for seg

Senses and Example Sentences

drive med, ta opp, drøfte, behandle;
Sjå: for, ha
Example
  • kva galskap kan dei ha for seg?

snerte 1

snerta

verb

Etymology

norrønt snerta

Senses and Example Sentences

  1. kome borti, røre ved noko lausleg eller snøgt
    Example
    • hoppe over gjerdet utan å snerte nedpå
  2. kome inn på, nemne så vidt
    Example
    • snerte innpå emnet;
    • det snert innpå galskap

jitterbug

noun masculine

Pronunciation

dsjitˊte(r)bøg

Etymology

frå engelsk , av jitter ‘riste nervøst’ og bug ‘mani, galskap’

Senses and Example Sentences

amerikansk akrobatisk pardans (som kom til Europa 1944)

uvettingskap, uvitingskap

noun masculine or neuter

Senses and Example Sentences

  1. galskap, vill framferd

galningskap

noun masculine or neuter

Senses and Example Sentences

galskap
Example
  • vere full av galningskap