Advanced search

88 results

Bokmål dictionary 44 entries

formue

noun masculine

Etymology

fra lavtysk opprinnelig ‘det en formår’

Senses and Example Sentences

  1. samlet økonomisk verdi av det en eier;
    Example
    • ha 600 000 kr i formue;
    • økning i inntekt og formue
  2. stor pengesum
    Example
    • det huset må ha kostet en formue;
    • arve en formue

middel 3

noun masculine

Etymology

av middel (1

Senses and Example Sentences

tjene

verb

Etymology

norrønt þjóna, þéna

Senses and Example Sentences

  1. motta penger for utført arbeid
    Example
    • tjene penger;
    • tjene 200 kr timen;
    • han jobber hardt og tjener godt;
    • jeg tjente bedre i min forrige jobb
  2. være tilsatt;
    ha stilling
    Example
    • tjene som hushjelp;
    • tjene på en gård
  3. stille seg selv til disposisjon;
    vie seg til
    Example
    • tjene fedrelandet;
    • tjene Herren;
    • tjene en god sak
  4. være til hensikt for;
    Example
    • foreningen tjener sosiale formål;
    • loven tjener naturens interesser

Set phrases

  • se seg tjent med
    se fordelen av
    • de ser seg tjent med dagens løsning
  • tjene fett
    få stor avkastning
    • tjene fett på boligsalget
  • tjene inn
    få inn tilsvarende pengesum som en har tapt eller brukt på å kjøpe noe
    • investeringene var tjent inn etter omtrent et år
  • tjene på
    1. ha pengemessig gevinst av
      • tjene på aksjene sine
    2. ha fordel av
      • partiet vil tjene på å være mer synlige
  • tjene seg opp
    samle opp penger
    • tjene seg opp noen kroner før ferien
  • tjene seg rik på
    få en stor formue ved hjelp av
    • tjene seg rik på aksjer;
    • tjene seg søkkrik på gründervirksomhet
  • tjene som
    fungere som
    • en stein fikk tjene som bord;
    • storesøsteren tjener som eksempel for sine søsken
  • tjene til
    ha som hensikt, være godt for
    • uenigheten tjener bare til å gjøre dem ulykkelige;
    • hva skal det tjene til?
  • tjene til livets opphold
    forsørge seg
    • slite med å tjene til livets opphold;
    • mange tjener til livets opphold på sjøen
  • være tjent med
    ha nytte av
    • være tjent med mer fritid;
    • laget er nok best tjent med å ta noen dagers hvile

oppføring 2

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

det å føre inn i dokument, register eller lignende;
jamfør oppføre (3)
Example
  • oppføring av inntekt og formue;
  • lista får stadig nye oppføringer

nett 2

adjective

Etymology

gjennom tysk og fransk, av latin nitidus ‘skinnende’; samme opprinnelse som netto (2

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • et nett lite hus;
    • en nett liten jente
  2. liten og velproporsjonert
    Example
    • en nett figur
  3. Example
    • ha et nett vesen
  4. temmelig stor;
    ikke ubetydelig
    Example
    • en nett liten formue;
    • den nette sum av 5000 kr
  5. Example
    • være nett på det

fideikommiss

noun neuter

Pronunciation

fideikomisˊs eller  fideiˊkomis

Etymology

fra latin ‘betrodd (gods)'

Senses and Example Sentences

eiendom eller formue som går i arv og som ikke kan selges eller deles opp av innehaveren
Example
  • forbud mot fideikommisser

timokrati

noun neuter

Etymology

fra gresk, av time ‘ære, formue’ og -krati

Senses and Example Sentences

styresett der borgernes formue avgjør hvilke retter og plikter de har

skattemelding

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

fra 2017: oversikt over inntekter, utgifter, formue og gjeld som skattytere skal oppgi til skattevesenet hvert år til grunnlag for utregning av skatt;

tjene seg rik på

Senses and Example Sentences

få en stor formue ved hjelp av;
Se: tjene
Example
  • tjene seg rik på aksjer;
  • tjene seg søkkrik på gründervirksomhet

sjølmelding

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

til og med 2016: oppgave (3) over inntekt og formue som skatteytere skulle sende til skattevesenet hvert år;

Nynorsk dictionary 44 entries

formue

noun masculine

Etymology

frå lågtysk opphavleg ‘det ein formår, maktar’

Senses and Example Sentences

  1. samla økonomisk verdi av det ein eig;
    Example
    • formue og inntekt;
    • skatt på formue;
    • ha liten formue
  2. stor pengesum
    Example
    • arve ein formue;
    • koste ein formue

midel

noun masculine

Etymology

same opphav som middel (1

Senses and Example Sentences

Example
  • ha ein stor midel;
  • auke midelen sin

tene 1

tena

verb

Etymology

norrønt þjóna, þéna

Senses and Example Sentences

  1. få pengar for utført arbeid
    Example
    • tene pengar sjølv;
    • ho tener gode pengar;
    • tene 500 000 kr i året;
    • eg tente meir som advokat enn som forskar
  2. vere tilsett hos;
    ha stilling
    Example
    • tene som hushjelp;
    • han hadde tent familien i mange år
  3. stille seg eller stå til rådvelde for;
    vie seg til
    Example
    • tene fedrelandet;
    • tene Herren;
    • tene ei god sak
  4. vere til hensikt for;
    Example
    • dette tener best dei norske interessene;
    • organisasjonen tener sosiale føremål

Set phrases

  • sjå seg tent med
    sjå fordelen av
    • dei ser seg tente med å bryte samarbeidet
  • tene feitt
    få stor avkastning
    • selskapet tener feitt på dei høge prisane
  • tene inn
    få inn tilsvarande pengesum som ein har tapt eller brukt på å kjøpe noko
    • investeringa tener inn seg sjølv;
    • prøve å tene inn att underskotet frå i fjor
  • tene på
    1. ha økonomisk utbyte av
      • butikken tente på å utvide vareutvalet
    2. ha føremon av
      • dei vil tene på å tenkje seg om fleire gonger
  • tene seg opp
    samle opp pengar
    • tene seg opp nokre kroner før ferien
  • tene seg rik på
    få ein stor formue gjennom
    • tene seg rik på aksjar
  • tene som
    fungere som
    • andre land kan tene som døme;
    • steinar tener som stolar
  • tene til
    1. gjere nytte som;
      fungere som
      • bussen tener til erstatning for toget
    2. vere godt for;
      ha til hensikt
      • kva skal det heile tene til?
  • tene til livets opphald
    forsørgje seg
    • det er berre så vidt dei tener til livets opphald;
    • tene til livets opphald i helsetenesten
  • vere tent med
    ha nytte, fordel av
    • alle er tente med å få ei ny løysing;
    • arbeidarane er ikkje tente med vanstyre

late 1

lata

verb
split infinitive: lata

Etymology

norrønt láta, samanheng med lat; same opphav som la (3

Senses and Example Sentences

  1. te seg som;
    gje seg ut for å vere;
    Example
    • late som ein ikkje høyrer;
    • lat som ingenting!
    • vi berre lèt som;
    • eg lét som eg forstod kva ho meinte
  2. setje i ei viss stode;
    ha opp eller att
    Example
    • late opp glaset;
    • lat meg i fred!
  3. gje frå seg;
    Example
    • late frå seg garden;
    • dei har late etter seg ein formue
  4. Example
    • late livet
  5. ytre seg;
    uttale seg
    Example
    • late ille over noko

Set phrases

  • late nokon i stikken
    rømme frå eller svikte nokon i naud
  • late til
    gje inntrykk av;
    sjå ut til
    • han lèt til å vere dyktig i jobben;
    • ho har late til å like seg godt der
  • late vatnet
    tisse, urinere

nett 2

adjective

Etymology

gjennom tysk og fransk, frå latin nitidus ‘skinande’; same opphav som netto (2

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • eit nett lite hus
  2. liten og velproporsjonert
    Example
    • han er liten og nett;
    • ho har nette hender
  3. Example
    • ha eit nett vesen
  4. temmeleg stor;
    ikkje så reint liten
    Example
    • ein nett liten formue;
    • den nette sum av 5000 kr
  5. Example
    • vere nett på det;
    • vere nett om pengane

timokrati

noun neuter

Etymology

frå gresk, av time ‘skatt, formue’ og -krati

Senses and Example Sentences

styreform der eigedomen til borgarane avgjer kva rettar og plikter dei har

skattemelding

noun feminine

Senses and Example Sentences

frå 2017: oversyn over inntekter, utgifter, formue og gjeld som skatteytarar skal gje skattevesenet kvart år til grunnlag for utrekning av skatt;

tene seg rik på

Senses and Example Sentences

få ein stor formue gjennom;
Sjå: tene
Example
  • tene seg rik på aksjar

tape 2

tapa

verb
split infinitive: tapa

Etymology

norrønt tapa

Senses and Example Sentences

  1. lide tap;
    miste
    Example
    • tape ein formue;
    • tape på verksemda;
    • sjåføren tapte kontrollen over bilen
    • brukt som adjektiv:
      • tapt inntekt;
      • den tapte generasjonen
    • brukt som substantiv:
      • ta att det tapte
  2. lide nederlag;
    bli slått
    Example
    • tape ein krig;
    • spelet er tapt
    • brukt som adjektiv:
      • den tapande part;
      • ei tapt sak

Set phrases

  • det tapte paradiset
    forvunnen eller tapt lykketilstand
  • gje tapt
    gje opp, kome til kort
    • bortelaget måtte gje tapt etter ein jamn kamp
  • gå tapt
    gå til spille, bli borte
    • fleire menneskeliv gjekk tapt
  • ikkje vere tapt bak ei vogn
    ikkje vere rådvill i ein vanskeleg situasjon
  • ingenting å tape
    ingen reell risiko eller konsekvens
    • vi har ingenting å tape på å prøve
  • slaget er tapt
    sigeren eller målet er uoppnåeleg
    • innsjå at slaget er tapt;
    • slaget er tapt for dei som vil ha ny toglinje
  • tape på poeng
    tape ved å ha fått færrast poeng (i idrettar som boksing og bryting)
  • tape seg
    1. bli ringare i utsjånad eller kvalitet;
      falme
      • ho har tapt seg sidan sist;
      • tape seg i verdi
    2. bli (gradvis) borte;
      svinne bort
      • forelskinga tapar seg fort;
      • minnet tapte seg med åra
  • tape terreng
    miste makt, popularitet eller liknande
    • regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia

sjølvmelding

noun feminine

Senses and Example Sentences

til og med 2016: oppgåve (3) over inntekt og formue som skattytarar skulle sende til skattevesenet kvart år;