Advanced search

113 results

Bokmål dictionary 58 entries

forklare

verb

Etymology

fra lavtysk ‘gjøre klar’; jamfør for- (2

Senses and Example Sentences

  1. gjøre tydelig og forståelig;
    greie ut, opplyse, kommentere
    Example
    • hun er flink til å forklare;
    • han forklarte dem framgangsmåten;
    • kan du forklare henne det?
    • det forklarer saken
  2. gi en strålende og guddommelig glans;
    gjøre lysende eller klar;
    • brukt som adjektiv
      • han steg opp, ren og forklaret

Set phrases

  • forklare seg
    gi forklaring på noe en har gjort;
    gjøre greie for seg
    • forklar deg!
    • forklare seg for politiet

generativ grammatikk

Senses and Example Sentences

i språkvitenskap: teori som vil skildre den iboende grammatiske kunnskapen mennesker har, og forklare hvilke syntaktiske strukturer en kan generere i et språk;

generativ

adjective

Etymology

fra latin; av generere

Senses and Example Sentences

  1. som gjelder forplantning
    Example
    • generativ formering
  2. med skapende kraft eller egenskaper
    Example
    • generative kunstneriske prosesser

Set phrases

  • generativ grammatikk
    i språkvitenskap: teori som vil skildre den iboende grammatiske kunnskapen mennesker har, og forklare hvilke syntaktiske strukturer en kan generere i et språk
  • generativ kunstig intelligens
    teknikk innen maskinlæring der en eksponerer en datamodell (2) på et stort materiale (for eksempel tekst eller bilder) og målet er at datamodellen kan generere data som etterligner materialet den er trent på
    • teksten er laget ved hjelp av generativ kunstig intelligens

tolke

verb

Etymology

norrønt tulka, lavtysk tolken

Senses and Example Sentences

  1. oversette muntlig
    Example
    • tolke til samisk;
    • pasienten trenger noen som tolker for ham
  2. forklare eller utlegge innholdet eller betydningen av;
    forklare
    Example
    • tolke dikt
  3. forstå betydning eller innhold;
    Example
    • hvordan skal jeg tolke dette?
    • en tale som kan tolkes i mange retninger
  4. gi uttrykk for;
    Example
    • hun tolket Brahms’ romanser med stor innlevelse;
    • tolke sine følelser

greie 3

verb

Etymology

norrønt greiða; av grei og beslektet med re (2

Senses and Example Sentences

  1. få i orden;
    Example
    • greie garn;
    • greie med noe
  2. være i stand til;
    klare, mestre, orke
    Example
    • jeg greier det ikke;
    • jeg greier ikke mer mat;
    • greie eksamen;
    • spissen greide ikke å få ballen i mål
  3. gjøre opp;
    betale
    Example
    • greie avdragene sine
  4. Example
    • greie på hesten

Set phrases

  • greie opp i
    ordne opp i;
    takle, løse
    • de må selv greie opp i konfliktene
  • greie seg
    1. være nok
      • takk, det greier seg;
      • vi sender blomster og konfekt, det får greie seg
    2. klare seg
      • greie seg godt;
      • de greier seg selv;
      • hun ville greid seg uten deg;
      • legen har håp om at han vil greie seg
  • greie ut
    gjøre sak eller emne forståelig;
    utrede (1)
    • greie ut en sak
  • greie ut om
    legge ut om;
    forklare
    • greie ut om kostnadene

formidle

verb

Etymology

fra lavtysk; av for- (2 og middel (1

Senses and Example Sentences

  1. være mellomledd for;
    hjelpe til å skje;
    Example
    • formidle arbeid;
    • de ble tatt i å formidle falske pass;
    • byrået har formidlet arbeidskraft i en årrekke
    • brukt som adjektiv
      • ha en formidlende rolle;
      • et formidlende organ
  2. dele videre kunnskap eller informasjon;
    forklare noe for andre på en pedagogisk måte;
    Example
    • formidle budskapet på en god måte

legge ut om

Senses and Example Sentences

berette, forklare (i det vide og det brede);
Se: legge

teskje, teskei

noun feminine or masculine

Senses and Example Sentences

  1. liten skje, for eksempel til å røre i te eller kaffe med
  2. brukt som målenhet i matlaging: 5 ml;
    forkortet ts
    Example
    • en teskje salt
  3. mengde som går i en teskje
    Example
    • en liten teskje rømme
  4. i overført betydning: liten mengde;
    Example
    • historien inneholdt en teskje humor mellom alt alvoret

Set phrases

  • få inn med teskje
    måtte bli forklart noe svært utførlig for å forstå
  • gi inn med teskje
    måtte forklare noe svært utførlig for å bli forstått

klok

adjective

Etymology

norrønt klókr; fra lavtysk

Senses and Example Sentences

  1. som har god forstand;
    forstandig, klartenkt
    Example
    • en klok person;
    • hesten er et klokt dyr;
    • en klok avgjørelse;
    • hun har et klokt hode
    • brukt som adverb:
      • handle klokt
  2. som har mye kunnskap;
    Example
    • søke råd hos et klokt menneske;
    • svaret gjorde meg ikke stort klokere
  3. som har alminnelig fornuft;
    Example
    • han kan ikke være riktig klok

Set phrases

  • bli klok på
    få innsikt i;
    forstå (1)
    • prøve å bli klok på et spill;
    • dem er det ikke lett å bli klok på
  • gjøre klokt i
    være tjent med
    • du gjør klokt i å vente litt;
    • vi gjør klokt i å forvente det verste
  • klok av skade
    erfaren som følge av tidligere feilgrep eller ulykke
    • klok av skade så jeg meg ekstra nøye for
  • klok kone
    kvinne som praktiserer folkemedisin
    • en av byens kloke koner
  • være like klok
    forstå like lite som før (etter et svar, en forklaring eller lignende)
    • læreren prøvde å forklare, men elevene var like kloke etterpå

forklarlig

adjective

Senses and Example Sentences

som lar seg forklare;
til forskjell fra uforklarlig
Example
  • et forklarlig fenomen;
  • av lett forklarlige grunner

Nynorsk dictionary 55 entries

forklare, forklåre

forklara, forklåra

verb

Etymology

frå lågtysk ‘gjere klår’; jamfør for

Senses and Example Sentences

  1. gjere tydeleg og forståeleg;
    greie ut, opplyse, tyde
    Example
    • bli forklart systemet;
    • det forklarer saka;
    • la meg forklare korleis det fungerer
  2. gje ein strålande og guddomleg glans;
    gjere lysande eller klar;

Set phrases

  • forklare seg
    gje forklaring på noko ein har gjort;
    gjere greie for seg

generativ grammatikk

Senses and Example Sentences

i språkvitskap: teori som vil skildre den ibuande grammatiske kunnskapen menneske har, og forklare kva for syntaktiske strukturar ein kan generere i eit språk;
Sjå: generativ

generativ

adjective

Etymology

frå latin; av generere

Senses and Example Sentences

  1. som gjeld forplanting
    Example
    • generativ formeiring
  2. med skapande kraft eller eigenskapar
    Example
    • generative kunstnariske prosessar

Set phrases

  • generativ grammatikk
    i språkvitskap: teori som vil skildre den ibuande grammatiske kunnskapen menneske har, og forklare kva for syntaktiske strukturar ein kan generere i eit språk
  • generativ kunstig intelligens
    teknikk innan maskinlæring der ein eksponerer ein datamodell (2) på eit stort materiale (til dømes av tekst eller bilete) og målet er at datamodellen kan generere data som etterliknar materialet han er trent på
    • biletet er laga med generativ kunstig intelligens

tolke

tolka

verb

Etymology

norrønt tulka; lågtysk tolken

Senses and Example Sentences

  1. omsetje munnleg
    Example
    • tolke til samisk;
    • pasienten treng nokon som tolkar for han
  2. gjere forståeleg meininga eller innhaldet av;
    greie ut;
    forklare
    Example
    • tolke dikt
  3. forstå meining eller innhald;
    Example
    • korleis skal eg tolke dette?
    • talen vart tolka som støtte til framlegget
  4. målbere, gje uttrykk for;
    Example
    • ho tolka Grieg vakkert;
    • tolke kjenslene sine;
    • tolke ei teaterrolle

formidle

formidla

verb

Etymology

frå lågtysk; av for- (2 og middel (1

Senses and Example Sentences

  1. vere mellomledd for;
    hjelpe til å skje;
    Example
    • ei nettside som formidlar musikk;
    • formidle kontakt
  2. dele vidare kunnskap eller informajon;
    forklare noko på ein pedagogisk måte;
    Example
    • formidle ei historie

teskei

noun feminine

Senses and Example Sentences

  1. lita skei, til dømes til å røre i te eller kaffi med
  2. brukt som måleining i matlaging: 5 ml;
    forkorta ts
    Example
    • ei teskei salt
  3. mengd som rømmest i ei teskei
    Example
    • ei lita teskei med rømme
  4. i overført tyding: lita mengd;
    Example
    • saka løyste seg med ei teskei diplomati

Set phrases

  • få inn med teskei
    måtte bli forklart noko svært utførleg for å forstå
  • gje inn med teskei
    måtte forklare noko på ein nøyen og omstendeleg måte

tolkingskunst

noun masculine or feminine

Senses and Example Sentences

  1. det å forklare ytringar og påstandar
  2. det å bortforklare noko
    Example
    • forvirre med tolkingskunstane sine
  3. måte å tolke og framføre ein komposisjon
    Example
    • tolkingskunst på høgt musikalsk nivå

utdjuping

noun feminine

Senses and Example Sentences

det å utdjupe;
det å forklare noko meir detaljert

utdjupe

utdjupa

verb

Senses and Example Sentences

forklare eller skildre nøyare;
gjere meir detaljert
Example
  • utdjupe synet sitt;
  • ho utdjupa hovudargumentet
  • brukt som adjektiv:
    • kome med eit utdjupande svar

tips 2

noun neuter

Etymology

av engelsk tip

Senses and Example Sentences

  1. informasjon som kan løyse eller forklare noko;
    Example
    • eit anonymt tips;
    • eg treng eit godt tips
  2. gissing om det mest sannsynlege utfallet i ein konkurranse
    Example
    • har du eit tips til utfallet?