Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
11984 results
Bokmål dictionary
11896
entries
et
2
II
conjunction
Etymology
latin
Senses and Example Sentences
i latinske
uttrykk
: og, &
Article page
ete
verb
Inflection
Etymology
norrønt
eta
Senses and Example Sentences
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
spise
(
2
II)
,
sette til livs
,
fortære
(1)
Example
hesten
eter
høy
;
de satt og åt
;
ete
grøt
;
ete
kakeboksen tom
kunne eller ville ha noe som mat
;
tåle
(3)
,
like
(
5
V)
Example
jeg eter ikke fisk
;
ja, hun eter kjøtt
;
han eter bare glutenfri mat
i overført betydning
: bruke opp
;
ta
Example
posten som eter siste del av budsjettet
;
formueskatten åt verdiene i selskapet
i overført betydning
:
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Example
nederlaget har ett ham i lang tid
Set phrases
ete i seg
akseptere uten å
ta til motmæle
;
spise i seg
ete i seg nederlagene
ete i seg ordene sine
ta tilbake det en har sagt
;
spise i seg ordene sine
ete noen ut av huset
ete mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning
;
spise noen ut av huset
ete om seg
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
spise om seg
katastrofen eter om seg
;
prosjektet åt om seg
ete opp
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
de åt opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
økte priser eter opp hele lønnsøkningen
ete seg
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
spise seg
bekken har blitt så stor at den eter seg inn i veinettet
;
ilden åt seg oppover terrenget
;
kulden eter seg nedover i jorda
ete seg innpå
ta igjen et forsprang
eller
en ledelse
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
bebyggelsen eter seg innpå naturen
ete seg opp
legge på seg
;
spise seg opp
grisene eter seg opp til slaktevekt
ete som en fugl
spise lite
;
være
småspist
ete som en gris
ete på en grådig måte
;
ete uten
bordskikk
ete som en hest
ete mye
være til å ete opp
være svært tiltalende eller tiltrekkende
;
være til å spise opp
barna på dansegulvet er til å ete opp
Article page
en
2
II
,
én
determiner
quantifier
Inflection
Etymology
norrønt
einn, ein, eitt
Senses and Example Sentences
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Example
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Set phrases
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
komme ut på ett
være hipp som happ
med en gang
straks
med ett
plutselig
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Article page
en
3
III
determiner
quantifier
Inflection
Etymology
samme opphav som
en
(
2
II)
Senses and Example Sentences
brukt til å nevne et enkelt individ, eksemplar
eller lignende
Example
ei geit, en katt og et esel
;
et langt, hvitt hus
;
løpe som en gal
;
en ny Ibsen
;
jeg leter etter en lege
Article page
statskasse
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
en stats forråd av kontante penger og andre likvide midler
Set phrases
sugerør i statskassa
god og sikker tilgjengelighet på offentlig pengestøtte
organisasjonen har et sugerør i statskassa
Article page
statsapparat
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
fellesbetegnelse for de ulike enhetene som inngår i styre av en stat
;
statsadministrasjon
Example
få seg jobb i statsapparatet
;
landet mangler et fungerende statsapparat
Article page
startskudd
,
startskott
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
skudd som angir start i idrettskonkurranse
;
startsignal
i overført betydning
: handling eller hendelse som setter noe i gang
Example
startskuddet
for et omfattende anleggsarbeid
;
startskuddet
for krepsesesongen gikk i natt
Article page
startnummer
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
plassering som en deltaker har blant de som starter i et
løp
(2)
Example
dagens favoritt har startnummer 12
stor merkelapp festet til en deltaker som viser nummeret hen har i et løp
Example
levere tilbake startnummeret etter løpet
Article page
bearbeidingsverdi
,
bearbeidelsesverdi
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
verdi tilført et produkt ved
bearbeiding
(1)
Example
for råstoffverdi på 2500 milliarder vil bearbeidingsverdi ligge på rundt 8000 milliarder kroner
Article page
oversettelseslån
,
oversettingslån
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
i språkvitenskap
: ord fra et fremmedspråk som er oversatt ledd for ledd, for eksempel ‘samvittighet’ etter latin ‘conscientia’
Article page
Nynorsk dictionary
88
entries
et
conjunction
Etymology
frå
latin
Senses and Example Sentences
i faste
uttrykk
;
og, &;
jamfør
et cetera
Example
firmaet Haug et Co
el.
& Co
Article page
ete
2
II
eta
verb
split infinitive: -a
Inflection
Etymology
norrønt
eta
Senses and Example Sentences
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
setje til livs
,
fortære
(1)
Example
ete og drikke
;
ete med kniv og gaffel
;
dei sat og åt
;
dei et brød til frukost
;
han åt på eit eple
kunne
eller
ville ha noko som mat
;
tole
(
2
II
, 3)
,
like
(
5
V)
Example
eg et ikkje fisk
;
ho et kjøt
;
han et berre glutenfri mat
i
overført tyding
: bruke opp
;
ta
Example
utgiftene et fortenesta
;
dei nye rutinane åt mykje tid
i
overført tyding
:
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Example
det et meg at eg tapte
Set phrases
ete av kunnskapstreet
lære
elevane skal ete av kunnskapstreet
ete av lasset
ta av noko som ikkje er tiltenkt ein sjølv, eller som ein ikkje har vore med å jobbe for
ete for to
vere gravid
ete hatten sin
brukt for å forsikre tilhøyraren om at ein er sikker i ei sak
viss ikkje Brann vinn cupen til neste år, skal eg ete hatten min
ete i seg
akseptere utan å
ta til motmæle
ete i seg nederlaga
ete i seg orda sine
ta tilbake det ein har sagt
ete kirsebær med dei store
innlate seg med sine overmenn
ete nokon ut av huset
ete mykje (og ofte) heime hos nokon på deira rekning
ete om seg
spreie seg
;
vekse i omfang
;
utvide seg
katastrofen et om seg
;
prosjektet åt om seg
ete opp
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller liknande
)
han åt opp maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
dei auka prisane et opp heile lønsauken
;
laget klarte ikkje å ete opp forspranget før pausen
gjere sterkt inntrykk
;
øydeleggje
;
plage
(
2
II)
,
ergre
det dårlege samvitet et meg opp
;
sorga åt ho opp
ete seg
trengje seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
bekken har vorte så stor at han et seg inn i vegnettet
;
elden åt seg oppover terrenget
;
frosten et seg nedover i jorda
ete seg innpå
ta igjen eit forsprang
eller
ei leiing
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
byggjefeltet et seg innpå skogen
ete seg opp
leggje på seg
grisane et seg opp til slaktevekt
ete som ein fugl
ete lite
;
vere
småeten
ete som ein gris
ete på ein grådig måte
;
ete utan
bordskikk
ete som ein hest
ete mykje
ete ute
ete på restaurant
eller liknande
vi et ute kvar helg
vere til å ete opp
vere svært tiltalande
eller
tiltrekkjande
den vesle hundekvelpen var til å ete opp
Article page
villfisk
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
fisk som lever i fri tilstand
;
til skilnad frå
oppdrettsfisk
Example
eg et heller villfisk enn oppdrettsfisk
Article page
ete ute
Senses and Example Sentences
ete på restaurant
eller liknande
;
Sjå:
ete
Example
vi et ute kvar helg
Article page
ete seg innpå
Senses and Example Sentences
Sjå:
ete
ta igjen eit forsprang
eller
ei leiing
Example
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
Example
byggjefeltet et seg innpå skogen
Article page
ete seg opp
Senses and Example Sentences
leggje på seg
;
Sjå:
ete
Example
grisane et seg opp til slaktevekt
Article page
ete seg
Senses and Example Sentences
trengje seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
Sjå:
ete
Example
bekken har vorte så stor at han et seg inn i vegnettet
;
elden åt seg oppover terrenget
;
frosten et seg nedover i jorda
Article page
ete opp
Senses and Example Sentences
Sjå:
ete
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller liknande
)
Example
han åt opp maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
Example
dei auka prisane et opp heile lønsauken
;
laget klarte ikkje å ete opp forspranget før pausen
gjere sterkt inntrykk
;
øydeleggje
;
plage
(
2
II)
,
ergre
Example
det dårlege samvitet et meg opp
;
sorga åt ho opp
Article page
ete om seg
Senses and Example Sentences
spreie seg
;
vekse i omfang
;
utvide seg
;
Sjå:
ete
Example
katastrofen et om seg
;
prosjektet åt om seg
Article page
-æt
adjective
Inflection
Etymology
jamfør
norrønt
ætr
‘som kan etast’
;
samanheng
med
ete
(
2
II)
Senses and Example Sentences
som et slik som førsteleddet nemner
;
i ord som
småæt
og
storæt
Article page
1
2
3
…
1190
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
…
1190
Next page
Results per page:
10
20
50
100