Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
27762 results
Bokmål dictionary
13585
entries
det
1
I
pronoun
Etymology
av
det
(
2
II)
Senses and Example Sentences
3.
person
entall
nøytrum
;
jamfør
han
,
hun
(
2
II)
,
den
(
1
I)
og
de
(
1
I)
Example
huset står som
det
stod
;
hent bildet og vis
det
til bestemor
;
rommet og
dets
utstrekning
Article page
det
2
II
determiner
demonstrative
Etymology
norrønt
þat, þet
,
nøytrum
av
sá
‘den’
Senses and Example Sentences
3.
person
entall
nøytrum
, trykksterkt
;
jamfør
den
(
2
II)
,
de
(
2
II)
Example
havregryn og vann,
det
var alt vi hadde
;
det
huset kjøper vi!
hva er
det
for noe?
Article page
det
3
III
determiner
demonstrative
Senses and Example Sentences
som formelt subjekt:
Example
det
hele begynte i 1982
;
det
er viktig å kjenne instruksene
;
det
er lov å prøve seg
;
det
er stoler på dekk
;
det
går bra
;
det
gjør vondt
;
det
dages, lysner
;
det
regner, snør, blåser, brenner
som predikativ:
Example
Er hun syk?' - ‘Ja, hun er
det
'
som formelt objekt:
Example
det
skal du få meg til å tro!
gjøre
det
forbi
;
ha
det
med å klage
;
ta
det
med ro
;
gjøre
det
godt, dårlig
;
har du
det
bra?
Article page
det
4
IV
determiner
demonstrative
Senses and Example Sentences
foranstilt bestemt art (av
det
(
2
II)
)
nøytrum
entall
;
jamfør
den
(
3
III)
,
de
(
3
III)
Example
i
det
Herrens år
–
etter
tysk
;
med
det
første, samme
;
ikke
det
grann
;
det
beste av alt
;
i
det
lengste
;
prøve med
det
gode
Set phrases
ligge på det siste
ligge for døden
Article page
zairer
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
sa-iˊrer
Senses and Example Sentences
person fra det tidligere Zaïre
;
jamfør
kongoleser
Article page
ytterst
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
ýztr
,
;
jamfør
ytre
(
2
II)
Senses and Example Sentences
som er lengst ute
;
som ligger lengst borte (fra midten)
;
motsatt
innerst
(
2
II)
Example
de
ytterste
holmer og skjær
;
hudens
ytterste
lag
;
sette seg på den ytterste stolen
brukt
som adverb
:
balansere
ytterst
på kanten
;
sitte
ytterst
ute på neset
;
ytterst
hadde han genser
av høyeste grad
;
sterkest, best, mest ekstrem
Example
i den
ytterste
nød
;
havne i det ytterste mørke
;
disse synspunktene finner en bare på ytterste høyrefløy
brukt
som adverb
:
være ytterst forsiktig
;
det er ytterst sjeldent at en ser nordlys så langt sør
;
saken er ytterst alvorlig
med mest ugunstig utfall
;
verst
Example
i ytterste konsekvens går vi konkurs
;
i ytterste fall må vi si opp flere ansatte
Set phrases
den ytterste dag
verdens siste dag
;
dommedag
(1)
sitt ytterste
sitt aller beste
;
alt en makter
de gjør sitt ytterste for å bidra
;
yte sitt ytterste
til sitt/det ytterste
til grensen av det mulige
;
maksimalt
strekke seg til sitt ytterste
;
presse maskinen til det ytterste
Article page
æresforpliktelse
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
forpliktelse som det går på æren løs å bryte
Article page
æresbolig
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
bolig som det offentlige stiller til rådighet for en person som en æresbevisning
Article page
til sitt/det ytterste
Senses and Example Sentences
til grensen av det mulige
;
maksimalt
;
Se:
ytterst
Example
strekke seg til sitt ytterste
;
presse maskinen til det ytterste
Article page
ærlig
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
ærligr
;
fra
lavtysk
Senses and Example Sentences
som uttrykker sannheten
;
sann
(
1
I
, 1)
,
sannferdig
,
oppriktig
Example
være
ærlig
mot noen
;
si en sin
ærlige
mening
;
for å være helt ærlig synes jeg det gikk ganske dårlig
brukt som adverb:
nå trenger jeg at du svarer ærlig
;
jeg skal ærlig innrømme at det var min skyld
som følger eller gjør det som er rett
;
pålitelig
,
rettskaffen
,
hederlig
(1)
Example
en
ærlig
og tro tjener
;
tjene penger på ærlig vis
;
at dere iblant er uenige, er en ærlig sak
brukt
som adverb
:
ordentlig
(3)
,
sannelig
Example
skuespillerne hadde
ærlig
fortjent applausen
Set phrases
ærlig talt
når sannheten skal sies
nå synes jeg ærlig talt at du burde skamme deg
Article page
Nynorsk dictionary
14177
entries
det
1
I
pronoun
Inflection
Etymology
av
det
(
2
II)
Senses and Example Sentences
3.
person
eintal
inkjekjønn;
jamfør
han
,
ho
(
2
II)
og
dei
(
1
I)
Example
huset står som det stod
;
ho las feil, men merka det ikkje
Article page
det
2
II
determiner
demonstrative
Etymology
norrønt
þat, þet
,
n
av
sá
‘den’
Senses and Example Sentences
3.
person
eintal
inkjekjønn;
jamfør
den
og og
dei
(
2
II)
Example
sjå det (huset
) (
der)
;
korleis det?
det var verre, det
;
rop, og det høgt!
reise sin veg, det går ikkje
;
det å leve
;
det at ein kjem for seint, kan vere grunn nok
;
1,80 og vel så det
;
du kan kome hit for det
–
likevel
som relativ
det ein har lova, får ein halde
Article page
det
3
III
determiner
demonstrative
Etymology
av
det
(
2
II)
Senses and Example Sentences
formelt
subjekt
eller
objekt:
Example
det regnar, angar, brenn, er mørkt, gjer vondt, går bra, monar, tek tid
;
ha det bra
;
ta det med ro
;
korleis står det til?
ha det med å klage
førebels
subjekt
:
Example
det kom ein bil
;
det var mange som prøvde seg
ettersett:
kva er det?
Article page
det
4
IV
determiner
demonstrative
Etymology
av
det
(
2
II)
;
jamfør
den
(
2
II)
og
dei
(
3
III)
Senses and Example Sentences
i inkjekjønn
eintal
:
Example
det store huset
;
det meste
;
(i) det heile
;
ho gjekk på det beste ho vann
;
ikkje det bøss, slag
;
liggje på det siste
;
med det første, det same
Article page
så
5
V
,
so
3
III
adverb
Etymology
norrønt
svá
Senses and Example Sentences
brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Example
først stod dei opp, så åt dei frukost
;
han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar
;
først Berlin, så til Paris
;
da han kom inn, så ringde telefonen
;
så ein dag dukka dei opp
;
så var det det eine, så var det det andre
som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før
;
dermed
,
altså
(1)
Example
han drog, så var det berre ho igjen
;
hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt
;
kom hit, så skal du sjå
;
viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg
;
når du ikkje vil, så må du
;
så er den saka avgjord
i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
Example
kjolen er så stor at ho druknar i han
;
dobbelt så stor som dei andre
;
så fager og ung han er
;
nei, så hyggjeleg å sjå dykk
;
det er ikkje så sikkert
;
dobbelt så stor
;
vi treffest ikkje så ofte
;
han er så redd
;
ikkje så verst
;
det er ikkje så nøye
;
ha det så godt
;
så lenge du vart
i større grad enn venta
Example
så dum du er
;
au, det svir så!
kvar har du vore så lenge?
på den
eller
den måten
;
slik
(4)
Example
så skal du gjere
;
vegen er ikkje så at ein kan køyre
;
dei seier så
;
det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
i tillegg
;
dessutan
,
dertil
(2)
Example
grønsaker er godt, og så er det sunt
;
han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
som refererer til noko tidlegare
;
dette, slik
Example
var det så du sa?
dei seier så
;
i så fall
;
i så tilfelle
brukt i utrop for understreke det som kjem etter
Example
så, du visste ikkje det?
så, det er her de sit?
brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta
eller liknande
;
sånn
(6)
Example
så, da var vi ferdige for i dag
Set phrases
om så er
viss det no er slik (som nett nemnd)
eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
så der
ikkje særleg bra
;
så som så
eksamen gjekk så der
så lenge
inntil vidare
;
førebels
eg går ut og ventar så lenge
brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
ha det bra så lenge!
så som så
ikkje særleg bra
eksamen gjekk så som så
så visst
utan tvil
;
visseleg
han er så visst ingen svindlar
;
så visst eg vil ta ein kaffi
så, så
brukt for å roe ned eller trøyste
så, så, det ordnar seg snart
Article page
heidersnemning
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
nemning
(2)
som det følgjer vyrdnad eller heider med
Example
at nokon kallar meg ‘original’, det tek eg som ei heidersnemning
Article page
æreskultur
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
kultur
(1)
der det er særleg viktig å verne og forsvare æra og omdømet til familien, og der tap av ære kan få store konsekvensar
Example
stå opp mot æreskultur og negativ sosial kontroll
Article page
wow-effekt
noun
masculine
Inflection
Etymology
av
wow
Senses and Example Sentences
evne til å imponere eller gjere oppglødd
;
wow-faktor
Example
vi vil at det visuelle uttrykket skal ha wow-effekt
Article page
ytterdel
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
ytste del av noko
Example
det er slitasje på ytterdelen av bildekket
Article page
ærgjerrigheit
,
æregjerrigheit
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å vere
ærgjerrig
Example
bli driven av engasjement og ærgjerrigheit
Article page
1
2
3
…
1418
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
…
1418
Next page
Results per page:
10
20
50
100