Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
28 results
Bokmål dictionary
12
entries
brydd
adjective
Inflection
Etymology
av
bry
(
2
II)
Senses and Example Sentences
forlegen
, pinlig berørt
Example
kjenne seg
brydd
;
det er ingenting å være brydd over
brukt som adverb:
hun smilte brydd
Article page
bry
2
II
verb
Inflection
Etymology
av
lavtysk
brüden
‘plage, erte’, opprinnelig ‘drive utukt med’
;
beslektet
med
brud
Senses and Example Sentences
forstyrre, uroe
;
jamfør
brydd
Example
kan jeg
bry
deg litt?
bry
hjernen med kompliserte saker
;
vil du være
brydd
med å svare på enda et par spørsmål?
Set phrases
bry seg
blande seg inn i utrengsmål
ikke bry deg!
vise omsorg
;
gripe inn
folk gidder ikke bry seg
;
det nytter å bry seg
bry seg med
vise interesse for
;
umake seg med
hun hadde ikke tid til å bry seg med uvesentligheter
;
de hadde ikke brydd seg med å varsle pressen
bry seg om
være interessert i
ingen medier brydde seg om hendelsen
være glad i
bry seg om andre
bekymre seg for
;
ta hensyn til
ikke bry deg om kritikken
;
det er ingenting å bry seg om
Article page
brydde
verb
Inflection
Etymology
norrønt
brydda
;
beslektet
med
brodd
Senses and Example Sentences
gro fram
;
brodde
(2)
, spire
Example
åkeren
brydder
Article page
klein
adjective
Inflection
Etymology
av
lavtysk
kleine, klêne
‘tynn, fin’
Senses and Example Sentences
syk
(1)
,
sykelig
(1)
,
dårlig
(1)
Example
han skrantet og var
klein
skrøpelig
,
dårlig
(2)
;
i dårlig stand
Example
en
klein
farkost
;
gjøre
kleint
arbeid
brukt som adverb
det var kleint gjort
lite flink
Example
en
klein
kar
;
være
klein
til å lese
som gjør en brydd
;
pinlig, flau
Example
en klein situasjon
;
det er kleint å se seg selv på tv
Article page
bry seg med
Senses and Example Sentences
vise interesse for
;
umake seg med
;
Se:
bry
Example
hun hadde ikke tid til å bry seg med uvesentligheter
;
de hadde ikke brydd seg med å varsle pressen
Article page
sitte på utstilling
Senses and Example Sentences
sitte lett synlig for alle (og slik at en kjenner seg brydd)
;
Se:
utstilling
Article page
utstilling
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å stille ut (varer, kunstverk eller lignende)
;
framvisning
Example
arrangere en utstilling av tegninger og malerier
samling av utstilte gjenstander
Example
se
utstillingen
;
gå på
utstillinger
Set phrases
sitte på utstilling
sitte lett synlig for alle (og slik at en kjenner seg brydd)
Article page
flau
adjective
Inflection
Etymology
fra
lavtysk
‘matt, veik’
Senses and Example Sentences
doven
,
smakløs
Example
flau vin
;
en ost med
flau
smak
som er eller viser at noen er pinlig berørt
;
skamfull
,
brydd
Example
bli
flau
over noe
;
en flau tenåring
;
flau latter
som gjør en skamfull
;
pinlig
(1)
Example
en flau affære
;
dette var
flaut
om vind:
spak
(
2
II
, 3)
,
svak
(2)
banal
,
innholdsløs
Example
fortelle
flaue
vitser
Set phrases
flau vind
vind med hastighet 0,3–1,5 m/s
Article page
flat
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
flatr
Senses and Example Sentences
lite eller ikke skrånende
;
vannrett
(
2
II)
,
horisontal
(
2
II)
Example
flat
mark
;
se utover det flate landskapet
;
huset har flatt tak
;
veien var nokså flat
;
sende en
flat
pasning
brukt som adverb
hun ligger flatt på ryggen
uten store forhøyninger eller fordypninger
;
jevn
(1)
,
slett
(
2
II
, 1)
,
plan
(
2
II)
Example
sitte på en flat stein
;
en pram med
flat
bunn
;
flat
som et stuegulv
;
slå med
flat
hånd
tynn og bred
;
skiveformet
Example
en flat fisk
brukt som adverb
bli klemt flat
;
jeg skal slå deg
flat
!
forlegen
,
brydd
,
flau
(2)
Example
hun ble nokså
flat
da hun fikk høre det
platt
,
åndløs
,
banal
Example
flate
revytekster
med høy grad av likestilling og deltagelse i stedet for underordning
;
til forskjell fra
hierarkisk
Example
flat organisering på arbeidsplassen
;
den nye lederen varsler en flatere struktur
om avgift, skatt
eller lignende
: som blir beregnet etter en fast prosentsats
;
til forskjell fra
progressiv
(2)
Example
flat skatt
;
flat beskatning
;
flate avgifter
Set phrases
flat rente
uforandret rente gjennom en hel periode
flatt batteri
batteri som er utladet
flatt dekk
dekk (på kjøretøy) som er uten luft
ikke fem flate øre
ingen ting
hun fikk ikke fem flate øre for arbeidet
legge seg flat
innrømme feil en har gjort
hun la seg flat og innrømmet kritikkverdige forhold
Article page
slukøret
,
slukøra
,
slukkøret
,
slukkøra
adjective
Inflection
Etymology
etter
tysk
, opprinnelig ‘som har nedhengende ører’
Senses and Example Sentences
pinlig berørt
;
flau
(2)
,
brydd
,
flat
(4)
Example
de slukørede spillerne tok imot pressen
brukt som
adverb
:
trekke seg
slukøret
tilbake
Article page
Nynorsk dictionary
16
entries
brydd
adjective
Inflection
Etymology
av
bry
(
2
II)
Senses and Example Sentences
handfallen
, ille ved
Example
sjå forundra og brydd ut
brukt som adverb:
han smilte brydd
Article page
bry
2
II
verb
Inflection
Etymology
av
lågtysk
brüden
‘plage, erte’,
opphavleg
‘drive utukt med’
;
samanheng
med
brur
Senses and Example Sentences
forstyrre, uroe
;
jamfør
brydd
Example
kan eg bry deg litt?
er dette noko å bry hjernen med?
vere brydd med noko
Set phrases
bry seg
blande seg inn i utrengsmål
ikkje bry deg!
vise omsorg
;
gripe inn
det nyttar å bry seg
;
folk kan døy på gata utan at folk bryr seg
;
godt å sjå at folk bryr seg
bry seg med
vise interesse for
;
umake seg med
ho har det for travelt til å bry seg med dette
bry seg om
vere interessert i
ingen brydde seg om dette
vere glad i
dei bryr seg om kvarandre
ta omsyn til
det er ikkje noko å bry seg om
Article page
brydde
brydda
verb
Inflection
Etymology
norrønt
brydda
;
samanheng
med
brodd
Senses and Example Sentences
gro fram
;
brodde
(2)
, spire
Example
åkeren brydder
Article page
trykkje
,
trykke
trykkja, trykka
verb
Inflection
Etymology
jamfør
gammalsvensk
þrykkja
Senses and Example Sentences
presse noko inn i eller mot noko
;
klemme
(
2
II
, 1)
;
jamfør
trykkjande
(1)
Example
han trykte handa hennar
;
trykkje på knappen
;
trykkje hardt på bremsen
;
bakparten av bilen vart trykt inn i samanstøyten
;
han trykkjer nasen flat mot vindauget
;
trykkje saman avfall for å gjere det meir kompakt
;
barnet trykkjer seg inn til mora
;
dei trykte seg saman under parasollane
vere avventande og kjenne seg brydd
;
jamfør
trykkjande
(3)
og
trykt
(2)
Example
dei stod der og trykte og visste ikkje kva dei skulle gjere
vere i ein vanskeleg situasjon
Example
vi må hjelpe der det trykkjer mest
underkue
Example
kolonimaktene trykte ned andre folkeslag
framstille (publikasjon, skrift
eller liknande
av) bokstavar
eller
bilete med trykkpresse eller liknande
;
prente
;
jamfør
trykt
(1)
Example
trykkje bøker
lage avtrykk av mønster eller bilete på noko
Example
trykkje mønster på stoff
om visse småvilt og fuglar: liggje urørleg for ikkje bli sett
Example
ein hare sat og trykte under ei gran
Set phrases
kvar skoen trykkjer
kvar vanskane ligg
leiinga må vite kvar skoen trykkjer
;
innbyggjarane kjenner kvar skoen trykkjer
;
dei legg ikkje skjul på kvar skoen trykkjer
trykkje på
gjere seg gjeldande
einsemda trykkjer på
trykkje på dei rette knappane
gjere det rette i ein viss situasjon
trykkje til
gjere eit krafttak
dei trykkjer til med angrepsspelet
trykkje til sitt bryst
godkjenne
;
like godt
ein festival som lokalbefolkninga trykkjer til sitt bryst
Article page
utstilling
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å stille ut (varer, kunstverk eller liknande)
;
framsyning
Example
ha utstilling av måleri
samling av utstilte ting
Example
sjå
utstillinga
;
gå på
utstillingar
Set phrases
sitje på utstilling
sitje lett synleg for folk (og slik at ein kjenner seg brydd)
Article page
sjenere
sjenera
verb
Inflection
Etymology
frå
fransk
, av
gêne
, ‘pine’
Senses and Example Sentences
vere til bry
;
plage
Example
nybygga sjenerer naboane
;
røyken skjenerte henne ikkje
brukt som adjektiv:
ein sjenerande vind øydela hopprennet
Set phrases
sjenere seg
vere eller kjenne seg brydd
ikkje sjenere seg for noko
Article page
ille
1
I
adverb
Inflection
Etymology
norrønt
illa
Senses and Example Sentences
vondt, fælt
;
motbydeleg
Example
det lukta ille
;
det såg ille ut
;
vere ille tilreidd
uheldig, dårleg, elendig
Example
vere ille til mote
;
fare ille
;
det stod ille til i landet
;
det var trass alt ikkje så ille stelt med dei
vondt, fiendtleg
Example
tykkje ille om noko
;
handle ille mot nokon
brukt
forsterkande
: i høg grad, særs
Example
katten vart ille skremd
brukt som
adjektiv
: stygg, fæl, dårleg
;
hard
(5)
Example
barn som har fått ille medfart i livet
Set phrases
ille ute
i store vanskar
;
i stor fare
bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
ille ved
brydd
;
nedstemd
kjenne seg ille ved
;
han vart fortvila og ille ved
ta noko ille opp
forstå noko i vond meining
;
bli støytt av noko
ho var redd det ville bli teke ille opp at ho ikkje kom
Article page
flau
adjective
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
‘matt, veik’
Senses and Example Sentences
smaklaus
(1)
,
doven
(2)
,
dåmlaus
(1)
Example
flau vin
;
flau smak
som skjemmest eller syner at nokon skjemmest
;
skamfull
(1)
,
brydd
,
skjemd
(
2
II
, 1)
Example
bli flau over noko
;
ein flau unggut
;
eit flautt smil
som gjer ein skamfull
;
pinleg
(1)
Example
ei flau sak
;
dette var flautt
om vind:
spak
(
2
II
, 4)
,
veik
(
2
II)
banal
,
innhaldslaus
Example
flau vits
Set phrases
flau vind
vind med styrke 0,3–1,5 m/s
Article page
flat
2
II
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
flatr
Senses and Example Sentences
lite
eller
ikkje skrånande
;
vassrett
(
2
II)
,
horisontal
(
2
II)
Example
flat mark
;
eit bygg med flatt tak
;
ein flat veg
;
tomtene ligg i flatt terreng
;
sende ei flat pasning
brukt som adverb
garden ligg flatt og fint
utan store forhøgningar eller fordjupingar
;
jamn
(1)
,
slett
(
3
III
, 1)
,
plan
(
3
III)
Example
ein båt med flat botn
;
ho sette seg på den flate steinen
;
løpe ned den flate skråninga
;
flat som ei fjøl
;
slå med flat hand
tynn og brei
;
skiveforma
Example
ei lita flat pakke
brukt som adverb
bli klemd flat
;
slå nokon flat
forlegen
,
brydd
,
flau
(2)
Example
han vart flat da vi avslørte han
platt
,
åndlaus
,
banal
Example
ein flat vits
med høg grad av jamstilling og deltaking i staden for underordning
;
til skilnad frå
hierarkisk
Example
den flate strukturen i mange norske verksemder
;
dei fekk flatare organisering på avdelinga
om avgift, skatt
eller liknande
: som blir rekna ut etter ein fast prosentsats
;
til skilnad frå
progressiv
(2)
Example
flat skatt
;
flat skattlegging
;
flate avgifter
Set phrases
flat rente
uforandra rente over eit visst tidsrom
flatt batteri
batteri som er utladd
flatt dekk
dekk (på køyretøy) utan luft i
ikkje fem flate øre
ingen ting
det har ikkje vorte løyvd fem flate øre til prosjektet
leggje seg flat
vedgå ein feil
det hjelper lite å leggje seg flat når det ikkje får konsekvensar
Article page
slukøyra
,
slukøyrd
adjective
Inflection
Etymology
etter
tysk
, opphavleg ‘som har nedhengande øyre’
Senses and Example Sentences
som kjenner seg
ille ved
;
flau
(2)
,
brydd
,
flat
(
2
II
, 4)
Example
dei tapte framfor eit slukøyra heimepublikum
brukt som
adverb
:
luske
slukøyra
bort
Article page
1
2
Previous page
Next page
Previous page
1
2
Next page
Results per page:
10
20
50
100