Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
42 results
Bokmål dictionary
24
entries
bridge
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
bridsj
Etymology
fra
engelsk
Senses and Example Sentences
kortspill
med to par som spiller mot hverandre
Article page
spille
3
III
,
spelle
verb
Inflection
Etymology
av
lavtysk
spelen, spillen
Senses and Example Sentences
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Example
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i lagspill
eller lignende
Example
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
;
vi spiller bra om dagen
;
laget har spilt tre hjemmekamper på rad
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Example
spille bridge
satse penger
;
vedde
Example
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Example
de spilte en sonate
;
gjengen har spilt plater hele kvelden
;
hun spiller på fiolin
;
spille i korps
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Example
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
opptre som, te seg som
;
agere
(1)
Example
spille
idiot
om fugl: frambringe paringslyd
Example
orrhanen
spiller
oppe i åsen
Set phrases
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjøre andre til lags
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne å spille musikk
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Article page
robber
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
råbˊber, råb`ber
Etymology
fra engelsk
Senses and Example Sentences
i kortspill: en omgang spill
i bridge: serie av spill som går inntil et lag bestående av to personer oppnår to
utganger
Article page
storeslem
noun
masculine
Inflection
Etymology
etter
engelsk
grand slam
;
jamfør
slem
(
1
I)
Senses and Example Sentences
spill i whist eller bridge der en av partene tar alle
stikkene
(
1
I)
Example
vinne
storeslem
overlegen seier eller svært godt resultat
Example
norsk storeslem i langrennsporet
Set phrases
gjøre/ta storeslem
ta alle
stikkene
(
1
I)
oppnå et svært godt resulatat
han gjorde storeslem under NM med tre gull
;
filmen tok storeslem på Amanda-utdelingen
Article page
utgang
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å gå ut eller forlate
Example
hopperen var skjev i
utgangen
fra hoppet
;
farten på prosjektilet like etter
utgangen
sted der en går ut
;
dør, port
Example
flykte mot
utgangen
;
sperre utgangen
;
bussen har utgang bak
siste del eller rest av noe
;
slutt, ende
Example
ved
utgangen
av året
resultat av hendelsesforløp, prosess
eller lignende
;
utfall, følge
Example
avvente sakens
utgang
;
en sykdom med dødelig
utgang
punkt der et signal sendes ut fra et elektronisk apparat
Example
utgang for hodetelefon
i bridge: avsluttet serie med spill
i typografi: kort sluttlinje i et avsnitt
Article page
kortspill
,
kortspell
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
det å spille
kort
(
1
I
, 2)
kortspill
(1)
etter faste regler
Example
bridge er et populært
kortspill
Article page
sør
1
I
,
syd
1
I
noun
neuter
Etymology
av
sør
(
2
II)
Senses and Example Sentences
himmelretning
der sola står ved
middag
(1)
;
motsatt
nord
(
1
I
, 1)
;
til forskjell fra
øst
(
1
I
, 1)
og
vest
(
2
II
, 1)
Example
det blåste fra
sør
;
fuglene dro mot sør
;
i
sør
lå digre skybanker
landområde eller stater i sør (oftest sett fra Nord-Europa eller det nordlige Amerika)
Example
en konflikt mellom nord og
sør
i bridge: spiller som sitter ved sørsiden av bordet og er makker til
nord
(
1
I
, 3)
Example
sør
melder to ruter
Set phrases
det globale sør
land, hovedsakelig i
sør
(
1
I
, 2)
, som ikke har fått del i framveksten i velstand de siste par hundre årene
;
utviklingsland
,
den tredje verden
Article page
stampemelding
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
av
stampe
(
1
I)
Senses and Example Sentences
i bridge:
melding
(4)
som skal hindre at motparten får utgangsspill
Article page
stampe
2
II
verb
Inflection
Etymology
samme opprinnelse som
stappe
(
2
II)
Senses and Example Sentences
arbeide noe tett og fast sammen med tramping, støting eller banking
Example
jordveggene var
stampet
;
han stamper jorden godt ned
;
stampe
grøt
behandle ulltøy for å gjøre det tettere
;
valke
Example
stampe
vadmel
tråkke,
trampe
(
2
II
, 1)
;
støte foten hardt mot underlaget
Example
stampe
i golvet
;
gå og
stampe
i høy snø
om fartøy:
hogge
(3)
med framstavnen i sjøen uten å komme seg framover
Example
båten
stampet
i sjøen
i bridge: melde
stampemelding
Set phrases
stampe opp av jorda
trylle noe fram av ingenting
Article page
vest
2
II
noun
neuter
Etymology
norrønt
vestr
Senses and Example Sentences
himmelretning
der sola går ned
;
motsatt
øst
(
1
I
, 1)
Example
i øst og vest
den vestlige delen av verden
;
jamfør
Vesten
Example
konflikt mellom øst og
vest
i bridge: spiller som har
øst
(
1
I
, 3)
som
makker
(2)
Example
vest melder
Set phrases
fra øst og vest
fra alle kanter
det kom folk fra øst og vest
i øst og vest
til alle kanter
;
i hytt og vær
;
overalt
bruke penger i øst og vest
;
skrive autografer i øst og vest
spørre i øst og få svar i vest
få et
irrelevant
svar
Article page
Nynorsk dictionary
18
entries
bridge
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
bridsj
Etymology
frå
engelsk
Senses and Example Sentences
kortspel
med to par som spelar mot einannan
Article page
robber
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
råbˊber, råb`ber
Etymology
frå engelsk
Senses and Example Sentences
i kortspel: omgang i eit spel
i bridge: serie av spel som held fram til eit lag som består av to personar, får to
utgangar
Article page
storeslem
noun
masculine
Inflection
Etymology
etter
engelsk
grand slam
;
jamfør
slem
(
1
I)
Senses and Example Sentences
spel i whist eller bridge der ein av partane tek alle
stikka
(
1
I)
overlegen siger eller svært godt resultat
Example
norsk storeslem i langrennsporet
Set phrases
gjere/ta storeslem
ta alle
stikka
(
1
I)
oppnå eit svært godt resultat
partiet gjorde storeslem i valet
;
utøvaren tok storeslem i EM
Article page
utgang
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å gå ut eller forlate
Example
hopparen hadde fin utgang frå hoppet
;
farten på prosjektilet like etter utgangen
stad der ein går ut
;
dør, port
Example
storme mot utgangen
;
sperre utgangen
;
bussen har utgang bak
siste del eller rest av noko
;
slutt, ende
Example
innan utgangen av året
resultat av hendingsforløp, prosess
eller liknande
;
utfall, følgje
Example
saka fekk ein lykkeleg utgang
;
utgangen vart at …
punkt der eit signal blir sendt ut frå eit elektronisk apparat
Example
utgang for platespelar
i bridge: avslutta serie med spel
i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt
Article page
sør
1
I
noun
neuter
Etymology
av
sør
(
2
II)
Senses and Example Sentences
himmelretning
der sola står ved
middag
(1)
;
motsett
nord
(
1
I
, 1)
;
til skilnad frå
aust
(
1
I
, 1)
og
vest
(
2
II
, 1)
Example
det blæs frå sør
;
fuglane drog mot sør
;
i sør låg svære skybankar
landområde eller statar i sør (oftast sett frå Nord-Europa eller det nordlege Amerika)
Example
ein konflikt mellom nord og sør
i bridge: spelar som sit ved sørsida av bordet og er makker til
nord
(
1
I
, 3)
Example
sør melder pass
Set phrases
det globale sør
land, hovudsakleg i
sør
(
1
I
, 2)
, som ikkje har fått del i framveksten i velstand dei siste par hundre åra
;
utviklingsland
,
den tredje verda
Article page
stampemelding
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
i bridge:
melding
(4)
som skal hindre at motparten får utgangsspel
Article page
stampe
2
II
stampa
verb
Inflection
Etymology
same opphav som
stappe
(
2
II)
Senses and Example Sentences
arbeide noko tett og fast saman med tramping, støyting
eller
banking
Example
stampe graut
;
de stamper i saman sanden i ei form
behandle ulltøy for å gjere det tettare
;
valke
,
tøve
(1)
Example
stampe vadmål
støyte foten hardt mot underlaget
;
trakke
(1)
,
trampe
(
2
II
, 2)
Example
han stampa hardt i golvet
;
gå og stampe i djup snø
om fartøy:
hogge
(3)
med framstamnen i sjøane utan å kome seg nemnande fram
Example
båten stampa i sjøane
i bridge: melde
stampemelding
Set phrases
stampe opp av jorda
trylle noko fram av inkje
Article page
vest
2
II
noun
neuter
Etymology
norrønt
vestr
Senses and Example Sentences
himmelretning
der sola går ned
;
motsett
aust
(
1
I
, 1)
Example
i aust og vest
den vestlege delen av verda
;
jamfør
Vesten
Example
konflikt mellom aust og vest
i bridge: spelar som har
aust
(
1
I
, 3)
som
makker
(2)
Example
vest melder
Set phrases
frå aust og vest
frå alle kantar
det kom folk frå aust og vest
i aust og vest
til alle kantar
;
i hytt og vêr
;
overalt
bruke pengar i aust og vest
;
skrive autografar i aust og vest
spørje i aust og få svar i vest
få eit
irrelevant
svar
Article page
honnør
noun
masculine
Inflection
Etymology
gjennom
fransk
;
frå
latin
honor
‘ære’
Senses and Example Sentences
ære
(
1
I
, 1)
,
heider
Example
det skal du ha honnør for
militær helsing, særleg retta mot overodna eller kongeleg person
Example
bli gravlagd med militær honnør
honnørbillett
Example
to vaksne, to barn og ein honnør, takk!
i bridge: kvart av dei fem høgaste korta i kvar farge
Set phrases
gjere honnør
om militæravdeling: stå oppstilt til parade og presentere gevær
;
om einskildperson: føre handa til lua
Article page
aust
1
I
noun
neuter
Etymology
norrønt
austr
n
Senses and Example Sentences
himmelretning
der sola står opp
;
motsett
vest
(
2
II
, 1)
Example
sola står opp i aust
;
det blæs frå aust
;
det lysnar i aust
;
reise mot aust
;
finne aust ved hjelp av kompasset
landområde eller statar som ligg i austleg lei
Example
fjellovergangane mellom aust og vest
;
maktbalansen mellom aust og vest
i bridge: spelar som har
vest
(
2
II
, 3)
som
makker
Example
aust melder 1 spar
Set phrases
frå aust og vest
frå alle kantar
det kom folk frå aust og vest
i aust og vest
til alle kantar
;
i hytt og vêr
;
overalt
bruke pengar i aust og vest
;
skrive autografar i aust og vest
spørje i aust og få svar i vest
få eit
irrelevant
svar
Article page
1
2
3
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
Next page
Results per page:
10
20
50
100