Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
33 results
Bokmål dictionary
16
entries
brem
noun
masculine
Inflection
Etymology
fra
lavtysk
Senses and Example Sentences
kant på noe, særlig på hatt
;
hattebrem
Example
en hatt med bred
brem
Article page
sydvest
1
I
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
vanntett hodeplagg med
skygge
(
1
I
, 4)
framme og sid brem bak
Article page
strandflate
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
flate ved strand
brem av lavt, flatt land og øyer og skjær i samme nivå langs en kyst
Article page
lue
1
I
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
tilnavn
lúfa
‘tett, kraftig hår’
Senses and Example Sentences
hodeplagg av mykt materiale uten brem, med
eller
uten skygge
;
hue
(
1
I)
som etterledd i ord som
skyggelue
strikkelue
uniformslue
Set phrases
stå med lua i hånden
være tilbakeholden; være i en situasjon der en ikke kan kreve noe
trekke lua nedover ørene
ikke ville ta imot impulser utenfra
;
jamfør
nisselue
Article page
hatt
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
hǫttr, hattr
Senses and Example Sentences
hodeplagg med
pull
og (vanligvis) brem
Example
hun hadde
hatt
med slør
;
han tok hatten av da han kom inn
som etterledd i ord som
bowlerhatt
cowboyhatt
flosshatt
panamahatt
tyrolerhatt
noe med form som ligner en
hatt
(1)
Example
hatten
på en sopp
;
fjellene med sine hvite hatter
som etterledd i ord som
røykhatt
skumhatt
i overført betydning
:
rolle
(
1
I
, 4)
;
verv
(
2
II
, 1)
Example
hun sjonglerer mange ulike hatter
;
han er en person med flere hatter i norsk kulturliv
Set phrases
bære sin hatt som en vil
være fri og uavhengig
en fjær i hatten
noe en kan rose seg av
;
en liten triumf
få så hatten passer
få sterk kritikk
de fikk så hatten passet av kritikerne
herre min hatt!
brukes for å uttrykke misnøye eller overraskelse
herre min hatt for en oppførsel!
herre min hatt, hva gjør du der?
ikke være høy i hatten
føle seg redd eller underlegen
han er ikke like høy i hatten nå!
hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
la hatten gå rundt
samle inn penger
løfte på hatten
ta hatten av for å hilse
mann med hatt
bilist som kjører langsomt
noe å henge hatten på
grunn til klage eller kritikk
for den kompromissløse er det lett å finne noe å henge hatten sin på
noe å støtte seg til
arbeidet blir lettere når en hadde noe å henge hatten på
sannelig min hatt!
utrop som uttrykker forsikring eller overraskelse
;
sannelig
det er sannelig min hatt slitsomt å være tilskuer også
;
sannelig min hatt, der kommer de
spise hatten sin
brukt for å forsikre tilhøreren om at en er sikker i sin sak
hvis ikke Brann vinner serien neste år, skal jeg spise hatten min
stå med hatten i hånden
være underdanig
ta hatten av for
vise anerkjennelse
eller
respekt for
ta sin hatt og gå
plutselig forlate verv, stilling
eller lignende
, ofte i protest
være mann for sin hatt
gjøre seg gjeldende
;
kunne klare seg selv
være på hatt med
kjenne noen såpass at en hilser
Article page
solhatt
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
hatt med bred brem som beskytter mot solskinn
plante av slekta
Rudbeckia
i
kurvplantefamilien
med store gule blomster
Article page
jare
1
I
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
jaðarr
Senses and Example Sentences
kant eller brem, særlig ytterste kanten av vevd
eller
flatstrikket tekstil
opphøyd kant rundt skår i tre
Example
en jare i barken
Article page
bredbremmet
,
bredbremma
,
breibremma
,
breibremmet
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
med bred
brem
Example
bredbremmede solhatter
Article page
kysehatt
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
hatt med bred brem foran og på sidene som kan knytes med bånd under haka
Article page
kalott
noun
masculine
Inflection
Etymology
fra
fransk
,
diminutiv
av
cale
,
beslektet
med
écale
‘belg, skall’
;
opprinnelig
germansk
Senses and Example Sentences
rund, tettsittende lue uten brem
noe som ligner en
kalott
(1)
;
del av kuleflate
som etterledd i ord som
Nordkalotten
Article page
Nynorsk dictionary
17
entries
brem
noun
masculine
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
Senses and Example Sentences
kant på noko, særleg på hatt
;
hattebrem
Example
ein hatt med smal brem
Article page
hatt
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
hǫttr, hattr
Senses and Example Sentences
hovudbunad med
pull
og (vanlegvis) brem
Example
ein mann med hatt og stokk
;
ho tok på seg hatt da ho gjekk ut
som etterledd i ord som
bowlerhatt
cowboyhatt
flosshatt
panamahatt
tyrolarhatt
noko med form som liknar på ein
hatt
(1)
Example
hatten på ein sopp
;
bølgjene har kvite hattar på
som etterledd i ord som
røykhatt
skumhatt
i
overført tyding
:
rolle
(
1
I
, 4)
;
verv
(
2
II)
Example
ho er ein person med fleire hattar i næringslivet
hatteband
(2)
Set phrases
bere sin hatt som ein vil
vere fri og uavhengig
ei fjør i hatten
noko ein kan rose seg av
;
ein liten triumf
ete hatten sin
brukt for å forsikre tilhøyraren om at ein er sikker i ei sak
viss ikkje Brann vinn cupen til neste år, skal eg ete hatten min
få så hatten passar
få sterk kritikk
dei fekk så hatten passa av kritikaren
herre min hatt!
utrop som uttrykkjer misnøye eller overrasking
ikkje vere høg i hatten
kjenne seg underlegen, vere redd
la hatten gå rundt
samle inn pengar
løfte på hatten
(løfte på hatten for å) helse
mann med hatt
bilist som køyrer langsamt
noko å hengje hatten på
noko å stø seg til
arbeidet går lettare når ein finn noko å hengje hatten på
ein grunn til klage eller kritikk
mobbaren finn alltid noko å hengje hatten sin på
sanneleg min hatt!
utrop som uttrykkjer forsikring eller overrasking
stå med hatten i handa
uttrykkje undergjevnad
eller
(overdriven) vyrdnad
ta hatten av for
uttrykkje vyrdnad eller respekt for
ta sin hatt og gå
brått slutte i ei stilling, eit verv
eller liknande
, ofte i protest
vere mann for sin hatt
gjere seg gjeldande
;
kunne klare seg sjølv
vere på hatt med
kjenne nokon såpass at ein helsar
Article page
lue
1
I
,
luve
1
I
noun
feminine
Inflection
Etymology
norrønt
tilnamn
lúfa
‘tjukt og tett hår’
Senses and Example Sentences
hovudplagg av mjukt materiale, stundom med skygge og utan brem
;
hue
(
1
I)
som etterledd i ord som
skyggelue
strikkelue
uniformslue
Set phrases
dra lua nedover øyra
ikkje vilje ta imot påverknad utanfrå
;
jamfør
nisselue
stå med lua i handa
vere audmjuk og tilbakehalden; vere i den situasjonen at ein ikkje kan krevje noko
Article page
solhatt
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
hatt med brei brem som vernar mot solskinet
plante av slekta
Rudbeckia
i
korgplantefamilien
med store gule blomstrar
Article page
breibremma
adjective
Inflection
Senses and Example Sentences
med brei
brem
Example
ein breibremma hatt
Article page
rallarhatt
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
hatt med stor brem, typisk for
rallarar
Article page
hattebrot
,
hattebrott
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
brem
eller
kant på hatt
Article page
hattebrem
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
brem
på hatt
Article page
baskarlue
,
baskarluve
noun
feminine
Inflection
Etymology
av
baskar
Senses and Example Sentences
rund, flatvoren
lue
(
1
I)
utan brem
eller
skygge
Article page
bowler
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
båoˊler
Etymology
frå
engelsk
Senses and Example Sentences
stiv hatt med rund
pull
og smal
brem
;
bowlerhatt
Example
han stod med bowleren på
Article page
1
2
Previous page
Next page
Previous page
1
2
Next page
Results per page:
10
20
50
100