Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
15 results
Bokmål dictionary
5
entries
avhende
verb
Inflection
Etymology
norrønt
afhenda
Senses and Example Sentences
selge
,
bytte
(
2
II)
bort
;
skille seg av med
Example
avhende
noen verdipapirer
Article page
selge
verb
Inflection
Etymology
norrønt
selja
Senses and Example Sentences
overdra mot betaling eller vederlag
;
avhende
Example
de selger gården sin til naboen
;
de solgte lodd til inntekt for skolekorpset
;
varen har solgt dårlig
Set phrases
selge inn
selge til grossist, forhandler eller formidler, som produktet er nytt for
;
lansere på et marked
de solgte inn filmen til utenlandske innkjøpere
skape engasjement for
jeg prøver å selge inn ferie på hytta i sommer
selge seg
gi avkall på overbevisningen sin for materielle goder
prostituere seg
selge seg ut/ned
kvitte seg med eller redusere eierandelen sin
han har solgt seg ut av firmaet
;
dagens eiere skal selge seg ned med 30 prosent
selge seg dyrt
gjøre tapper motstand
hun ville ikke tape og solgte seg dyrt
selge seg til fienden
gå over til fienden mot betaling
selge ut
kvitte seg med (til nedsatt pris)
være solgt
være ferdig eller fortapt
oppdager de meg, er jeg solgt
Article page
late
1
I
verb
Inflection
Etymology
norrønt
láta
,
beslektet
med
lat
;
samme opprinnelse som
la
(
3
III)
Senses and Example Sentences
gi skinn av
;
gi seg ut for å være
;
simulere
(1)
Example
late
som en ikke hører
;
late
som ingenting
;
vi bare
later
som
;
de
lot
som de forstod hva hun mente
sette i en tilstand
;
ha opp
eller
igjen
Example
lat meg i fred!
kan du late igjen døra etter deg?
gi fra seg
;
avhende
Example
de har
latt
etter seg en formue
tape
(
2
II
, 1)
,
miste
(1)
Example
late
livet
ytre seg
;
uttale seg
Example
late
ille over noe
Set phrases
late noen i stikken
rømme fra eller svikte noen i nød
late til
gi inntrykk av
;
se ut til
han
later
til å være flink
;
det
later
til å virke
;
det lot til at han var fornærmet
;
hun har latt til å like seg
late vannet
tisse, urinere
Article page
avhending
noun
masculine or feminine
Inflection
Etymology
av
avhende
Senses and Example Sentences
det å selge eller kvitte seg med noe
Example
avhending av fast eiendom
Article page
avstå
verb
Inflection
Etymology
fra
lavtysk
‘tre tilbake fra’
;
jamfør
norrønt
afstanda
Senses and Example Sentences
gi avkall på
;
slutte med
Example
avstå
fra å gjøre noe
;
hun har avstått fra sigaretter siden nyttår
avhende
,
overlate
Example
Norge måtte
avstå
flere landområder til Sverige
;
avstå
jord til kommunen
Article page
Nynorsk dictionary
10
entries
avhende
avhenda
verb
Inflection
Etymology
norrønt
afhenda
Senses and Example Sentences
selje, byte bort
;
skilje seg med
Example
avhende nokre verdipapir
Article page
vende
3
III
venda
verb
Inflection
Etymology
norrønt
venda
;
samanheng
med
vinde
(
2
II)
Senses and Example Sentences
setje i rørsle rundt ein (tenkt) akse slik at ei anna side kjem fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Example
plogen vender grastorva
;
vende nasen heimover
;
vende blikket nedover
;
dei vende ansikta mot kvarandre
;
vende på hovudet
ta ei anna lei
;
snu
(
2
II
, 2)
Example
vende kursen nordover
;
vende og gå tilbake
;
det gjeld å vende i tide
peike i ei viss retning
Example
rommet vender ut mot hagen
;
vende handflatene oppover
;
vende våpenet mot noko
;
stolane stod vende mot scena
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(17)
,
kome
(
2
II
, 2)
Example
skal vi vende heimover snart?
trekkfuglane vender sørover om hausten
få til å endre seg
;
snu til det betre
Example
vende ei negativ utvikling
;
vende kampen til siger
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Example
vende merksemda mot det største problemet
;
vende tankane mot noko anna
avhende, byte bort, selje
Example
vende noko i pengar
Set phrases
snu/vri og vende på
undersøkje
eller
diskutere frå mange synsvinklar
;
saumfare
pappa skal alltid snu og vende på det eg seier
;
det er eit problem uansett korleis vi vrir og vender på det
vende nokon/noko ryggen
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei vende familien sin ryggen
;
ho vender partiet ryggen
vende heim
kome tilbake til ein plass ein reknar som heim
eldstedottera vender heim etter sommaren
vende inn
i matlaging: blande varsamt inn
vende om
endre slik at noko peikar eller rører seg i motsett retning
båten vende om grunna dårleg vêr
;
vegen er no stengt, og bilane må vende om
forandre framgangsmåte eller meining
forsøkje å få skeptikarane til å vende om
;
prosjektet er nesten ferdig, så vi kan ikkje vende om no
vende seg bort
snu seg slik at ein ikkje lenger har framsida mot noko eller nokon
vende seg bort frå fjernsynet
;
ikkje vend deg bort frå meg når eg snakkar til deg!
få eit meir distansert forhold til
;
trekkje seg unna
han har vendt seg bort frå familien sin
vende seg mot
gjere til ein motstandar eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine eigne
;
eg har ei kjensle av at folk har vendt seg mot meg
flytte fokuset, interessa eller innsatsen over til
bedrifta vender seg mot den internasjonale marknaden
;
artisten vender seg meir og meir mot elektronisk musikk
vende seg til
rette seg mot for råd, hjelp, inspirasjon eller anna
eg er i djup krise, og eg veit ikkje kven eg skal vende meg til
vende tilbake
kome eller flytte til ein stad ein har vore eller budd tidlegare
det er godt å vende tilbake til heimlandet
;
etter reisa vende ho tilbake til heimbygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstaden
ta opp att noko som har vore eller noko ein har gjort tidlegare
vende tilbake til kvardagen
;
eg vender ofte tilbake til forfattarskapen hennar
Article page
selje
2
II
selja
verb
split infinitive: -a
Inflection
Etymology
norrønt
selja
Senses and Example Sentences
overdra mot betaling
eller
vederlag
;
avhende
Example
denne kaffien sel godt
;
ho selde brukte klede på nettet
;
dei fekk selt leilegheita over takst
Set phrases
selje inn
selje til ein grossist, forhandlar eller formidlar, som produktet er nytt for
;
lansere på ein marknad
dei selde inn boka til utanlandske forlag
skape engasjement for
eg prøvde å selje inn ideen til leiinga
selje seg
gje avkall på overtydinga si for materielle gode
prostituere seg
selje seg ut/ned
kvitte seg med eller redusere eigardelen sin
ho har selt seg ned i selskapet
;
det er lurt å selje seg ut av marknaden no
selje seg dyrt
gjere djerv motstand
ho ville ikkje tape og selde seg dyrt
selje seg til fienden
gå over til fienden mot betaling
selje ut
kvitte seg med (til nedsett pris)
vere seld
vere ferdig eller fortapt
dersom det blir kontroll i dag, er eg seld
Article page
yte
2
II
yta
verb
Inflection
Etymology
norrønt
ýta
‘skuve, setje ut’
;
av
ut
Senses and Example Sentences
la nokon få
;
gje, betale
Example
yte nokon rettferd
;
yte tenester
;
yte lån
;
yte hjelp
;
yte skatt
prestere, klare, utføre
Example
yte sitt beste i konkurransen
;
han hadde ytt godt arbeid i laget
;
motoren yter 70 hk
skuve, støyte
Example
yte på seg
;
han ytte seg fram med to stavar
;
han vart ytt av krakken
la gå frå seg
;
avhende, selje
Example
yte frå seg garden
;
har ein noko å yte, er det mest ingen ting å få for det
Set phrases
yte seg med
kvitte seg med
han måtte yte seg med dyra etter han vart kleinhelsa
ytt som bytt
hipp som happ
Article page
overlate
overlata
verb
split infinitive: -a
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
Senses and Example Sentences
la få i eige, til bruk eller liknande
;
gje frå seg
;
avhende
Example
overlate plassen sin til ein annan
gje i full tillit
;
la nokon ta seg av
eller
gjere noko
Example
overlate saka til ein advokat
gje over til
Example
overlate nokon til sin eigen lagnad
Set phrases
overlate til seg sjølv
la nokon greie seg sjølv
Article page
late
1
I
lata
verb
split infinitive: -a
Inflection
Etymology
norrønt
láta
,
samanheng
med
lat
;
same opphav som
la
(
3
III)
Senses and Example Sentences
te seg som
;
gje seg ut for å vere
;
låst
Example
late som ein ikkje høyrer
;
lat som ingenting!
vi berre lèt som
;
eg lét som eg forstod kva ho meinte
setje i ei viss stode
;
ha opp
eller
att
Example
late opp glaset
;
lat meg i fred!
gje frå seg
;
avhende
,
leive
(
2
II)
Example
late frå seg garden
;
dei har late etter seg ein formue
tape
(
2
II
, 1)
,
miste
(1)
Example
late livet
ytre seg
;
uttale seg
Example
late ille over noko
Set phrases
late nokon i stikken
rømme frå eller svikte nokon i naud
late til
gje inntrykk av
;
sjå ut til
han lèt til å vere dyktig i jobben
;
ho har late til å like seg godt der
late vatnet
tisse, urinere
Article page
overdra
,
overdrage
overdraga
verb
Inflection
Etymology
etter
tysk
Senses and Example Sentences
føre over til ein annan
;
avhende, gje frå seg, selje, skøyte
Example
overdra
eigedomane sine til eit lutlag
Article page
avstå
verb
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
‘tre tilbake frå’
;
jamfør
norrønt
afstanda
Senses and Example Sentences
gje avkall på
;
slutte med
Example
avstå frå alkohol
;
ho avstår frå å svare på påstandane
avhende
,
overlate
Example
Noreg måtte avstå fleire landområde til Sverige
;
dei har avstått areal til bygging av den nye vegen
Article page
avhending
noun
feminine
Inflection
Etymology
av
avhende
Senses and Example Sentences
det å selje eller skilje seg med noko
Example
avhending av fast eigedom
Article page
abandonere
abandonera
verb
Inflection
Pronunciation
abandoneˊre
Etymology
frå
fransk
Senses and Example Sentences
gje frå seg
;
avhende
Example
krevje trygdingssummen mot å abandonere fartøyet
Article page